- 421
Invita a amigos o familiares a casa.
偶尔约亲友来家里小聚。
- 422
Recibirlos en casa es acogedor y cálido.
在家待客,聊天喝茶格外温馨。
- 423
Prepara algunos bocadillos para los invitados.
准备简单茶点,招待来访好友。
- 424
Todos sentados charlando de la vida.
大家围坐闲谈,分享日常趣事。
- 425
Reunirse en casa es fácil y relajado.
居家小聚不用奔波,轻松惬意。
- 426
Un viaje corto también es buena idea.
短途出游也是不错的休闲选择。
- 427
Conducir a los lugares cercanos.
自驾前往周边景点游玩。
- 428
El paisaje en el camino es hermoso.
沿途风景优美,一路赏心悦目。
- 429
Aire fresco en las afueras, lejos del ruido.
郊外空气清新,远离城市喧嚣。
- 430
Naturaleza exuberante, pájaros y flores.
山野间草木繁盛,鸟语花香。
- 431
Caminar por senderos de montaña es placentero.
山间小路清幽,行走十分惬意。
- 432
Granjas donde se vive la vida rural.
郊外农庄可以体验田园生活。
- 433
Cosechar frutas y verduras, experiencia de campo.
采摘新鲜果蔬,体验农耕乐趣。
- 434
Frutos recogidos por uno mismo, frescos y ricos.
亲手采摘的果实新鲜又美味。
- 435
Comida típica de granja, ingredientes naturales.
农庄有农家菜,食材天然健康。
- 436
Probar platos campesinos y sentir la naturaleza.
品尝农家风味,感受田园气息。
- 437
El picnic es una actividad muy popular.
户外野餐是很受欢迎的活动。
- 438
Prepara comida, bebida y una manta.
提前准备好餐食、饮品和餐垫。
- 439
Elige un prado bonito para el picnic.
选一处风景优美的草地野餐。
- 440
Compartir comida frente al paisaje.
一边品尝食物,一边欣赏风景。