- 441
Hay barreras a los lados para seguridad.
列车隧道内部设有防护设施吗?
- 442
Se revisan los túneles periódicamente.
轨道两侧加装防护栏保障运行安全。
- 443
Prohibido entrar en la zona de vías sin autorización.
工作人员会定期检修隧道排除隐患。
- 444
Solo el personal autorizado puede entrar en las vías.
轨道周边区域禁止无关人员进入作业区。
- 445
Bajo ninguna circunstancia se deben saltar las barreras.
只有专业工作人员可以进入轨道范围。
- 446
¿Se anuncia el clima en la estación?
普通乘客绝对不可以翻越各类防护栏。
- 447
Informan sobre la temperatura y cambios del tiempo.
站内广播会同步播报实时天气信息吗?
- 448
Lleve paraguas o abríguese según el aviso.
提醒室外气温和天气变化状况。
- 449
¿Se avisa con antelación sobre cortes de tráfico?
根据广播提示准备雨具及时增减衣物。
- 450
Informan sobre rutas alternativas.
临时交通管制信息会提前广播通知吗?
- 451
Siga las indicaciones tras el aviso.
告知乘客绕行路线和出行调整方案。
- 452
¿Se puede ir al parking subterráneo desde el tren?
收到通知之后配合指引有序通行。
- 453
El parking está conectado con la estación.
下车之后可以前往地下停车场吗?
- 454
Desde el parking se accede directo al tren.
地下车库和车站通道相互连通吗?
- 455
Es muy cómodo combinar coche y tren.
停车之后直接乘车无需行走室外路面。
- 456
¿Están integrados los precios del parking y el tren?
自驾搭配列车的出行方式十分便捷吗?
- 457
Con el billete de tren se descuenta el parking.
停车场收费标准和车站票务互通吗?
- 458
Al cambiar al coche, no olvide las llaves.
凭乘车票据可以享受停车费用减免吗?
- 459
Si tiene mucho equipaje, revíselo bien al bajar.
换乘自驾车辆之后记得保管好车钥匙。
- 460
Vayan con cuidado y no se separen.
行李较多下车之后优先整理清点物品。