- 341
No toque los equipos contra incendios si no es necesario.
消防设备非紧急情况绝对不要触碰。
- 342
¿Hay patrullas de seguridad revisando la estación?
安全巡查人员会定时巡视整个车站吗?
- 343
Se revisan los riesgos para garantizar la seguridad.
全面排查安全隐患保障乘车出行安全。
- 344
Si ve algo sospechoso, avise al personal.
遇到可疑人员和异常情况及时告知工作人员。
- 345
No se agrupe ni obstruya el paso sin motivo.
不要随意围观聚集阻碍正常通行秩序。
- 346
¿Está prohibido vender o promocionar en la estación?
站内禁止摆摊叫卖和各类推销活动吗?
- 347
No se permiten actividades de promoción o captación.
不允许开展宣传揽客相关行为吗?
- 348
No crea en lo que le digan desconocidos.
不要轻易相信陌生人的推销话语。
- 349
Mantenga la guardia alta si alguien se le acerca.
面对主动搭讪保持必要的警惕心理。
- 350
Si viaja solo de noche, elija el vagón con más gente.
夜间单独乘车尽量选择乘客较多的车厢。
- 351
Evite los rincones solitarios del vagón al esperar.
避开车厢偏僻角落独自等候列车。
- 352
Preste atención al entorno si viaja de noche.
晚间出行多加留意周边的环境状况。
- 353
Acuerde un punto de encuentro con su grupo al bajar.
和同行伙伴约定好下车之后的汇合地点。
- 354
Si se separan, quédese en la siguiente parada esperando.
不慎走散可以在下一站停留等候碰面。
- 355
Mantenga el móvil cargado y la comunicación activa.
出行全程保持手机电量和通讯畅通。
- 356
¿Qué hago si me siento mal durante el viaje?
乘车途中突然身体不适该如何处理?
- 357
Puede pedir ayuda a otros pasajeros o al personal.
可以向身边乘客或者站内工作人员求助。
- 358
Baje en la próxima estación y descanse un poco.
就近下车前往休息区域调整状态。
- 359
¿Hay un botiquín de primeros auxilios en la estación?
站内配备应急医药箱可以取用吗?
- 360
Si está mal, use el botiquín para aliviarlo.
轻微身体不适可以简单处理缓解症状。