- 321
En horas punta puede que tenga que ir de pie.
客流高峰时段座位供不应求只能站立。
- 322
¿Son cómodos los materiales de los asientos?
座椅材质乘坐起来舒适不累吗?
- 323
¿Se sienten fríos los asientos metálicos en invierno?
金属座椅冬季接触体感会偏凉吗?
- 324
¿Están bien distribuidos los cubos de basura?
站内垃圾桶分布位置均匀合理吗?
- 325
Deposite la basura en el contenedor correspondiente.
垃圾请分类投入对应的桶内。
- 326
Mantener la limpieza es responsabilidad de todos.
维护公共区域卫生是每个人的责任。
- 327
Al subir o bajar, quédese a la derecha en la escalera.
上下扶梯遵循靠右站立左侧通行的习惯吗?
- 328
Deje un pasillo libre para quienes tienen prisa.
留出快速通道方便赶时间的乘客通行。
- 329
No bloquee la escalera mecánica entre varios.
不要多人并排站立占用整个扶梯空间。
- 330
Si lleva mucho equipaje, use la escalera con cuidado.
携带大件行李搭乘扶梯注意保持平衡。
- 331
Si el equipaje es muy pesado, mejor use la escalera.
行李重量过大建议选择楼梯更加稳妥。
- 332
¿Hay puntos ciegos en los giros de la escalera?
楼梯转角位置视野存在盲区吗?
- 333
Vaya despacio al girar, hay gente cruzando.
转弯处放慢脚步留意前方来往行人。
- 334
¿Hay buena iluminación en los pasillos subterráneos?
地下通道整体灯光照明充足明亮吗?
- 335
También hay luz de noche, no se preocupe.
深夜时段光线依旧完好无需担心。
- 336
¿Dónde está la salida de emergencia?
紧急疏散通道的位置在哪里?
- 337
En caso de emergencia, siga las indicaciones y evacue.
遇到突发情况请听从指引有序疏散。
- 338
¿Se ve claramente la señal de salida?
安全出口标识醒目很容易找到吗?
- 339
En caso de emergencia, no entre en pánico, salga en orden.
紧急状况之下不要慌乱依次撤离。
- 340
¿Están fijos los extintores en su lugar?
站内消防器材摆放位置固定不变吗?