- 381
Todas las versiones en distintos idiomas tienen la misma validez.
不同语言版本效力完全一致。
- 382
Siga las instrucciones sin preocuparse por el idioma.
按指引填写信息无需区分语种。
- 383
¿Puede el mostrador de información resolver dudas?
请问退税咨询台可以解答疑问吗?
- 384
Si tiene dudas, pregunte primero en el mostrador.
有不清楚的问题先到咨询台询问。
- 385
El personal explicará el proceso y las normas.
工作人员讲解办理流程和规则。
- 386
Infórmese bien antes de tomar número y hacer cola.
了解清楚之后再取号排队办理。
- 387
¿Hay algo más que hacer después de terminar el trámite?
请问办理完毕之后还有后续事项吗?
- 388
Si el dinero llega normalmente, no es necesario hacer nada más.
正常到账就无需再做任何操作。
- 389
Si el dinero tarda mucho, consulte el estado usted mismo.
长时间未到账主动查询进度。
- 390
Guarde todos los documentos hasta recibir el dinero.
保留所有单据直至款项到账。
- 391
El trámite de reembolso ha concluido.
本次退税手续全部办理完成。
- 392
Gracias por su paciente ayuda.
感谢工作人员耐心协助。
- 393
Buen viaje, que tenga un buen viaje.
旅途顺利祝您一路平安。
- 394
¿A qué hora abren las ventanillas?
退税窗口几点开门?
- 395
¿A qué hora cierran?
几点关门?
- 396
¿Dónde está la salida?
请问出口在哪里?
- 397
¿Dónde está la entrada?
入口在哪里?
- 398
¿Dónde están los baños?
卫生间在哪里?
- 399
¿Dónde está la zona de embarque?
登机区域在哪里?
- 400
¿Dónde está la sala de espera?
候机室在哪里?