- 81
¿Son muchos los escalones?
楼梯台阶数量多吗?
- 82
¿Dónde es la zona de espera?
站台等候区域在哪里?
- 83
Por favor, espere detrás de la línea amarilla.
请在黄线以外排队候车。
- 84
Por favor, forme fila para subir cuando llegue el tren.
列车进站请依次排队上车。
- 85
Primero que bajen, luego suban, por favor.
先下后上有序乘车。
- 86
No empuje ni corra hacia la puerta.
不要拥挤争抢车门位置。
- 87
Suba o baje rápido una vez abierta la puerta.
车门打开后尽快上下车。
- 88
No force la entrada cuando la puerta esté cerrando.
车门即将关闭请勿强行闯入。
- 89
¿Se abren y cierran juntas la puerta de seguridad y la del tren?
屏蔽门和地铁门同步开关吗?
- 90
¿Se puede abrir la puerta después de cerrarse?
车门关闭后还能开门吗?
- 91
El tren está por salir, por favor no se acerque.
列车马上发车请不要靠近。
- 92
El suelo está resbaloso, camine con cuidado.
站台地面湿滑小心行走。
- 93
¿Hay asientos para descansar en el andén?
站台座位可以临时休息吗?
- 94
Por favor, vigile sus pertenencias mientras espera.
等候期间看好随身物品。
- 95
Lleve consigo los objetos de valor.
贵重物品请随身携带。
- 96
Cuide su teléfono y billetera en la multitud.
人多拥挤保管好手机钱包。
- 97
¿Se puede comer o beber en el andén?
可以在站台饮食喝水吗?
- 98
Está prohibido fumar en toda la estación.
站内全面禁止吸烟吗?
- 99
No arroje basura, mantenga la limpieza.
不要乱扔垃圾保持环境整洁。
- 100
¿Se puede estar de pie dentro del vagón?
请问车厢内可以站立吗?