- 521
¿Qué significa el código de letras y números de mi turno?
我票上的字母数字编号代表什么
- 522
¿Cuántas personas hay por delante de mí?
我前面还有多少人
- 523
¿Puedo mirar el tablero de turnos?
我能看一下排号板吗
- 524
¿La fila de la ventanilla es por orden de llegada?
窗口排队是按先来后到吗
- 525
¿Tengo que mostrar el DNI al recoger el número?
取号时需要刷身份证吗
- 526
La máquina de turnos no funciona, ¿qué hago?
取号机坏了怎么办
- 527
¿Me puede sacar un turno usted?
您能帮我取个号吗
- 528
Quiero cancelar el turno porque me he equivocado.
我不想办了,能取消这个号吗
- 529
¿Por qué me han derivado a otra sala?
为什么让我去另一个厅
- 530
¿Hay que volver a registrarse en la otra oficina?
去别的分部还需要重新登记吗
- 531
Se me olvidó el documento en el hotel, ¿puedo volver a por él?
证件忘在酒店了,能回去取吗
- 532
Tardaré unos minutos en volver, ¿me guardan el turno?
我出去一会儿,回来还能算号吗
- 533
¿Puedo mandar a otra persona con mis documentos?
我让我朋友把证件送过来行吗
- 534
Esa persona no tiene autorización, ¿se lo aceptan?
那个人没有授权书,能代收吗
- 535
¿Cuál es la diferencia entre la ventanilla A y la B?
A窗口和B窗口业务有什么区别
- 536
¿Por qué me han mandado de la ventanilla 1 a la 3?
为什么让我从1号窗口换到3号
- 537
La ventanilla 2 está cerrada, ¿por qué?
2号窗口怎么关了
- 538
¿A qué hora vuelve a abrir la ventanilla?
窗口几点重新开放
- 539
El funcionario se ha levantado, ¿se ha ido ya?
办事员起身了,是下班了吗
- 540
¿Está comiendo el personal o han terminado?
工作人员是在吃饭还是已经走了