- 161
Se anuncian las paradas y el destino por megafonía.
车上会语音播报途经站点和终点。
- 162
Se avisará antes de llegar al destino.
抵达目的地前会提前提醒乘客。
- 163
Al bajar, recoja su equipaje de la bodega.
下车后取走行李,再离开候车区。
- 164
¿Es esta una calle de sentido único?
请问眼前这条是单行道吗?
- 165
Solo se puede circular en la dirección indicada.
单行道只能按照指定方向通行。
- 166
No camine ni conduzca en contra del sentido.
不可以逆向步行或者驾车。
- 167
¿Hay señales de prohibido girar a la izquierda o derecha?
路口有禁止左转、右转的标识吗?
- 168
Siga estrictamente las indicaciones de la señalización.
严格按照交通标志指示行进。
- 169
¿En qué zonas está prohibido dar la vuelta?
路边哪些区域不允许掉头?
- 170
Solo se puede girar en lugares autorizados.
只有指定位置才能调转行进方向。
- 171
¿Funcionan correctamente los semáforos del cruce?
前方路口红绿灯正常运行吗?
- 172
Rojo significa parar, verde significa avanzar.
红灯停下等候,绿灯正常通行。
- 173
Cruce la calle solo por el paso de peatones.
过马路一定要走人行横道。
- 174
Tenga cuidado con los vehículos que vienen de ambos lados.
注意避让左右来往的车辆。
- 175
¿Hay aceras a ambos lados de la carretera?
道路两侧都有人行道吗?
- 176
La acera es plana, ideal para caminar.
人行道地面平整,方便步行。
- 177
Mire hacia abajo para evitar obstáculos.
步行途中留意脚下,避开障碍物。
- 178
Hay escalones o pendientes pronunciadas, vaya despacio.
前方有台阶、陡坡请放慢脚步。
- 179
¿Dónde está el puente peatonal y cómo se sube?
过街天桥在哪里,如何走上桥面?
- 180
El paso subterráneo permite cruzar toda la calle.
地下通道可以横穿整条马路。