- 81
Trate de evitar las zonas con mucho tráfico.
尽量避开拥堵严重的路段。
- 82
¿El taxímetro funciona según el kilometraje?
全程都是按照里程打表计费吗?
- 83
¿Cuál es la tarifa base y el precio por kilómetro?
起步价和每公里单价分别是多少?
- 84
¿Es más caro viajar de noche?
夜间行车收费标准会上涨吗?
- 85
¿Se cobra tiempo de espera adicional?
车辆等候时间是否额外计费?
- 86
Antes de bajar, revise sus pertenencias.
下车前清点好随身物品再离开。
- 87
Por favor, deme un recibo del trayecto.
麻烦帮忙开具乘车票据方便留存。
- 88
¿Está separada la zona de recogida de VTC de los taxis?
网约车上车点和普通出租车分开吗?
- 89
Verifique la matrícula y el modelo antes de subir.
核对车牌与车型之后再上车。
- 90
¿Llegará el vehículo reservado a la hora y lugar acordados?
预约车辆会准时抵达约定位置吗?
- 91
¿Es posible cambiar el punto de recogida?
临时更改上车地点是否可行?
- 92
¿Dónde tomo el autobús turístico al sitio histórico?
请问前往景区的专线车在哪里乘坐?
- 93
La línea turística va directo al destino sin paradas.
旅游专线直达景点,中途不停靠。
- 94
¿Son fijos los horarios de la línea turística?
专线车发车时间固定吗?
- 95
¿Cuántas veces al día hay servicio?
每天有多少班次往返运行?
- 96
El precio es único, se compra el billete en el momento.
车票价格统一吗,现场购票即可。
- 97
Hay un punto exclusivo para bajar en la entrada del sitio.
景区门口有专属下车点位。
- 98
Al terminar la visita, ¿dónde espera el autobús de regreso?
游玩结束返程的车辆在哪里等候?
- 99
Las carreteras cerca del sitio suelen congestionarse en festivos.
景区周边道路节假日容易拥堵。
- 100
Se recomienda viajar fuera de las horas pico.
建议错峰出行避开人流高峰。