- 481
En las carnes con hueso, ¿me lo quitan?
带骨肉类可以帮忙剔除骨头吗?
- 482
Córtelo antes de servir, por favor.
切好之后再端上桌。
- 483
¿Pueden pelar y limpiar los mariscos?
海鲜料理可以去除外壳吗?
- 484
Limpien bien gambas y moluscos antes de servir.
虾类贝类处理干净再上菜。
- 485
Sin vino para desodorizar el pescado, por favor.
海鲜不要加入料酒去腥。
- 486
No me gusta el sabor a vino en los alimentos.
不喜欢酒水腌制的风味。
- 487
¿Pueden poner menos queso en el gratinado?
焗烤菜品可以减少芝士用量吗?
- 488
Con una capa fina de queso está bien.
芝士铺薄一些即可。
- 489
¿Se puede prescindir totalmente del queso?
完全不加芝士也可以吗?
- 490
Haga los guisos más blandos, por favor.
炖煮肉类可以煮得更软烂。
- 491
Para que sea fácil de masticar y digerir.
方便咀嚼消化。
- 492
Que el caldo no sea demasiado espeso.
炖煮汤汁不要过于浓郁。
- 493
¿Se puede ajustar el punto de la pasta?
意面的软硬程度可以调整吗?
- 494
Me gusta "al dente", con cuerpo.
喜欢偏劲道的口感。
- 495
Prefiero la pasta muy blanda y fácil de masticar.
偏爱软糯易嚼的质地。
- 496
¿Pueden poner más salsa en la pasta?
意面酱汁可以多加一些吗?
- 497
Baje un poco la sal de la salsa, por favor.
酱汁口味可以调淡一点。
- 498
¿Pueden hacer el arroz más seco?
米饭可以做成偏干的口感。
- 499
Que no esté demasiado blando ni aguado.
不要蒸煮得过于软糯。
- 500
Dénle un poco más de horno a la pasta horneada.
焗饭表层可以再烘烤片刻。