- 181
No caminaré sin rumbo para no molestar.
不要随意走动影响通行秩序。
- 182
Mantendré distancia al hacer cola.
排队时保持安全间距。
- 183
No empujaré ni me colaré en la fila.
不要拥挤不要插队。
- 184
Mostraré mis documentos voluntariamente.
查验时主动出示各类证件。
- 185
Tengo los papeles ordenados para facilitar la revisión.
证件摆放整齐方便查看。
- 186
Responderé con claridad y sinceridad.
回答问题如实清晰作答。
- 187
Abriré el equipaje según sus instrucciones.
按照要求打开行李配合检查。
- 188
Indicaré qué hay en cada parte del equipaje.
主动说明行李内物品类别。
- 189
Declararé cualquier artículo que sea necesario.
主动申报需要报备的物品。
- 190
Si no conozco la norma, preguntaré aquí.
不清楚规定可以现场咨询。
- 191
¿Cómo llego al transporte urbano tras entrar?
入境之后如何前往市内交通?
- 192
¿Dónde está la entrada al metro en el aeropuerto?
地铁入口在机场哪个位置?
- 193
¿Está lejos la parada de autobús del aeropuerto?
公交站点距离机场远吗?
- 194
¿Se puede ir andando a la parada de bus?
步行前往公交站是否可行?
- 195
Entiendo los letreros en inglés del aeropuerto.
机场内路标英文标识能看懂。
- 196
¿Dónde hay señales en chino?
中文指引标识分布在哪里?
- 197
Si me pierdo, preguntaré al personal.
找不到路线可以询问工作人员。
- 198
El aeropuerto es bastante grande.
机场整体区域面积较大。
- 199
Es fácil perderse la primera vez.
初次行走容易迷失方向。
- 200
¿Dónde puedo conseguir un mapa del aeropuerto?
可以借助机场地图查看路线。