- 301
Prevención de riesgos en la cooperación.
合作风险提前预判。
- 302
Plan para evitar riesgos.
规避风险的方案。
- 303
Gestión de emergencias.
突发状况应急处理。
- 304
En caso de desacuerdo, negociaremos amistosamente.
出现分歧友好协商。
- 305
Debatan racionalmente los puntos de vista.
理性探讨不同观点。
- 306
Busquemos consenso pese a las diferencias.
求同存异达成共识。
- 307
Mantengamos un buen ambiente de comunicación.
保持良好沟通氛围。
- 308
Cuidemos la relación de cooperación.
维护双方合作关系。
- 309
Ampliemos las oportunidades de cooperación.
拓展后续合作空间。
- 310
Busquemos nuevas oportunidades de negocio.
挖掘更多合作机会。
- 311
Probemos un modelo de cooperación nuevo.
尝试全新合作模式。
- 312
Desarrollemos un proyecto conjunto.
联合开发新项目。
- 313
Exploremos juntos el mercado local.
共同开拓当地市场。
- 314
Plan de promoción conjunta.
联合推广产品服务。
- 315
Plan de marca conjunta.
品牌联合宣传计划。
- 316
Promoción online y offline.
线上线下同步推广。
- 317
Compartiremos datos de investigación de mercado.
市场调研数据分享。
- 318
Recopilación de comentarios de usuarios.
用户反馈整理汇总。
- 319
Optimizar productos y servicios.
优化产品改进服务。
- 320
Mejorar la eficiencia de la cooperación.
提升整体合作效益。