- 441
Los ascensores accesibles ayudan a personas con movilidad reducida.
无障碍电梯方便行动不便人士。
- 442
¿Hay que ponerse a la derecha en las escaleras mecánicas?
乘坐扶梯需要靠右站立吗?
- 443
Seguiré las costumbres locales de circulación.
我会遵守本地通行习惯。
- 444
¿Hay que mantener distancia al hacer cola?
排队需要保持安全距离吗?
- 445
Por favor, haga cola ordenadamente para el control.
入境查验请有序排队。
- 446
Mantenga una distancia prudencial entre personas.
人与人之间保持适当间距。
- 447
¿Puedo salir directamente después del control?
查验结束后直接出站即可吗?
- 448
No hay más trámites que realizar, ¿verdad?
没有其他额外手续需要办理。
- 449
Gracias por su cooperación y servicio.
感谢您的配合与服务。
- 450
Muchas gracias por su arduo trabajo.
辛苦各位工作人员。
- 451
Que tenga un buen trabajo.
祝您工作顺利。
- 452
Ahora me dirijo al centro urbano.
我现在出发前往市区。
- 453
Comienzo mi viaje por estas tierras.
开启我的旅途生活。
- 454
A partir de ahora visitaré diversas regiones de Francia.
接下来正式游览法国各地。
- 455
Seguiré la ruta planificada para el viaje.
我会按照规划路线游玩。
- 456
Pediré ayuda si surge algún problema.
遇到问题我会及时求助。
- 457
Agradezco de nuevo a todos.
再次向各位表示感谢。
- 458
¿Cuánto cuesta esto?
这个多少钱?
- 459
¿Qué precio tiene?
价格是多少?
- 460
Está un poco caro.
有点贵。