- 141
Die Abkühlung ist erheblich, man muss sich unbedingt wärmer anziehen.
降温幅度比较大,一定要及时加衣。
- 142
Anhaltende Kälte über mehrere Tage hinweg.
持续低温,多日都处在寒冷状态。
- 143
Bei kaltem Wetter ist die Luft trocken, man sollte viel trinken.
寒冷天气空气干燥,需要及时补水。
- 144
Die Temperaturen steigen wieder, es wird allmählich wärmer.
气温回升,天气慢慢变得暖和。
- 145
Die Wärme kehrt zurück, es fühlt sich nicht mehr eiskalt an.
暖意袭来,体感不再冰冷。
- 146
Im Frühling steigt die Temperatur stetig, es ist insgesamt angenehm.
春日气温稳步上升,整体温润舒适。
- 147
Unter der Nachmittagssonne ist die Wärme noch deutlicher.
午后阳光照射下,暖意更加明显。
- 148
Nach der Erwärmung braucht man keinen dicken Mantel mehr.
升温之后无需再穿着厚重外套。
- 149
Nach mehreren Tagen Temperaturerhöhung ist das Klima angenehm geworden.
连日升温,整体气候变得宜人。
- 150
Auch nach dem Erwärmen bleibt der Temperaturunterschied zwischen Tag und Nacht bestehen.
回暖之后昼夜温差依旧存在。
- 151
Bei warmem Wetter eignet sich ein Spaziergang im Freien gut.
温暖的天气很适合户外散步活动。
- 152
Die Luftfeuchtigkeit ist sehr hoch, es fühlt sich drückend heiß an.
空气湿度很高,整体感觉闷热。
- 153
Bei feuchtem Wetter wirken Wände und Böden leicht klamm.
天气潮湿,墙壁地面都微微返潮。
- 154
In der Regenzeit ist die Luftfeuchtigkeit hoch, Kleidung fühlt sich feucht an.
梅雨季湿度偏大,衣物总感觉潮湿。
- 155
Bei windstillem, drückendem Wetter fühlt man sich unwohl.
闷热无风的天气让人浑身不适。
- 156
Hohe Temperaturen kombiniert mit hoher Feuchtigkeit sind sehr unangenehm.
高温叠加高湿,体感格外煎熬。
- 157
Bei feuchtem Wetter entsteht leicht Schimmel.
潮湿天气容易滋生潮气与霉菌。
- 158
Lüften kann die Feuchtigkeit in Innenräumen lindern.
开窗通风可以缓解室内潮湿感。
- 159
Es ist drückend heiß, keine Brise, sehr schwül.
天气燥热,没有一丝风,十分闷。
- 160
Im Hochsommer brennt die Sonne vom Himmel, unerträgliche Hitze.
酷暑时节烈日当空,酷热难耐。