- 521
Die Windstärke hängt von der Geschwindigkeit der Luftbewegung ab.
空气流动快慢决定风力大小。
- 522
Wo die Luft gut zirkuliert, fühlt man sich erfrischt.
空气流通顺畅的地方体感更清爽。
- 523
In geschlossenen, windstillen Räumen entsteht leicht ein drückendes Gefühl.
密闭无风区域容易形成闷热感。
- 524
Auf offenem Gelände ist es meist windiger.
地势开阔处风力普遍更强。
- 525
Zwischen Gebäuden entsteht leicht ein Durchzug.
楼宇街巷之间容易形成穿堂风。
- 526
Hochgebirge sind kalt und die Sonneneinstrahlung sehr intensiv.
高原地区气候寒凉、日照强烈。
- 527
Die UV-Strahlung auf dem Hochplateau ist viel stärker als in der Ebene.
高原紫外线强度远高于平原。
- 528
Auf dem Hochplateau ist der Temperaturunterschied zwischen Tag und Nacht extrem, morgens und abends sehr kalt.
高原昼夜温差悬殊,早晚极冷。
- 529
In Wüstengebieten ist es extrem trocken und es regnet kaum.
沙漠地区气候极度干燥、降雨稀少。
- 530
In der Wüste ist es tagsüber glühend heiß, nachts fällt die Temperatur stark ab.
沙漠白天酷热,夜晚气温骤降。
- 531
In Regenwaldgebieten herrschen ganzjährig hohe Temperaturen und hohe Luftfeuchtigkeit.
雨林区域常年高温高湿、降雨充沛。
- 532
Im Regenwald ist es schattig und kühl, kaum direkte Sonne.
雨林内部终日阴凉,少见强光。
- 533
Vor der Abfahrt noch einmal das aktuelle Wetter prüfen.
出行前再次确认一遍实时天气。
- 534
Auf dem Weg immer wieder auf Wetterwarnungen achten.
路途之中随时关注沿途天气预警。
- 535
Bei Wetterwarnung bitte rechtzeitig Vorsichtsmaßnahmen treffen.
收到气象预警请提前做好防范。
- 536
Die Wettervorhersage weist auf verschiedene Risiken hin.
气象播报会提示各类天气风险。
- 537
Reiseroute und Zeitplan dem Wetterbericht anpassen.
根据预报合理规划出行路线与时间。
- 538
Bei schlechtem Wetter den Termin besser verschieben.
恶劣天气尽量更改行程延后外出。
- 539
Wenn der Termin nicht geändert werden kann, dann umfassend Schutzmaßnahmen treffen.
无法更改行程就全面做好防护准备。
- 540
Insgesamt ist die heutige Wetterlage stabil und unauffällig.
整体来看今日气象平稳无异常。