- 361
Kopien und Scans werden nicht akzeptiert.
复印件扫描件一律不予受理
- 362
Bewahren Sie die originalen Rückerstattungsbelege sorgfältig auf.
请妥善保管好原始退税凭证
- 363
Wie lange sollte ich den Quittungsbeleg aufbewahren?
请问退税回执单需要留存多久
- 364
Mindestens drei Monate für spätere Kontrollen.
建议至少留存三个月备查
- 365
Für Nachfragen und Beschwerden muss der Beleg vorgelegt werden.
后续查询申诉都需要出示回执
- 366
Kann ich den Beleg bei Verlust neu ausdrucken?
回执丢失可以现场补打凭证吗
- 367
Wenn das System eine Aufzeichnung hat, kann der Beleg erneut ausgedruckt werden.
系统有记录就能重新打印回执
- 368
Wie viel Zeit sollte ich in der Hauptsaison vor der Abreise einplanen?
请问旺季客流大需要提前多久到场
- 369
Kommen Sie zwei Stunden vor der Abreise an den Rückerstattungsbereich.
建议提前两小时到达退税区域
- 370
Planen Sie ausreichend Zeit ein, um Ihren Flug nicht zu verpassen.
预留充足时间避免耽误行程
- 371
Kurz vor dem Abflug werden keine neuen Rückerstattungsanträge mehr angenommen.
航班临近关闭通道会暂停受理
- 372
In den letzten Minuten werden keine Rückerstattungen mehr bearbeitet.
最后时段不再接受新的退税申请
- 373
Sollten Handgepäck und Rückerstattungswaren getrennt aufbewahrt werden?
请问随身物品和退税商品分开放置吗
- 374
Getrennt verstauen erleichtert die schnelle Prüfung.
分开摆放方便工作人员快速查验
- 375
Bereiten Sie die zu prüfenden Waren vor, um Zeit zu sparen.
提前整理好待查商品节省时间
- 376
Wertgegenstände sollten separat und sicher aufbewahrt werden.
贵重物品单独存放妥善看管
- 377
Kann ich das Verpackungsmaterial entfernen?
请问打包胶带包装袋可以拆除吗
- 378
Das Entfernen der äußeren Verpackung ist in Ordnung, solange die Ware selbst unversehrt bleibt.
仅拆除外包装不影响商品原貌即可
- 379
Die originalen Siegel sollten nach Möglichkeit intakt bleiben.
原装封条尽量保持完整状态
- 380
Die originalen Preisschilder dürfen nicht entfernt werden.
原装吊牌标签千万不要撕毁