- 321
Ist die Kleidung nach dem Trocknen trocken und flauschig?
烘干后衣物干燥蓬松吗
- 322
Wenn der Trockenbereich nicht ausreicht, nutzen Sie vorrangig den Trockner.
晾晒区域不足优先使用烘干设备
- 323
Wie gehe ich bei Online-Buchungsproblemen vor?
请问线上预订出现问题如何处理
- 324
Kann ich die Buchungsinformationen ändern, wenn sie falsch sind?
订单信息有误可以修改吗
- 325
Die Buchungsinformationen stimmen nicht mit dem tatsächlichen Check-in überein.
预订信息和实际入住不符
- 326
Bei Kommunikationsproblemen über die Plattform kann vor Ort geklärt werden.
线上平台沟通不畅现场协调
- 327
Wie lauten die Stornierungsbedingungen?
预订取消规则是怎样的
- 328
Erfolgt bei vorzeitiger Stornierung die volle Rückerstattung?
提前取消订单全额退款吗
- 329
Fällt bei einer Stornierung kurz vor dem Check-in eine Gebühr an?
临近入住取消会扣费吗
- 330
Wird die Kaution bei Nichterscheinen ohne Stornierung einbehalten?
无故爽约押金不予退还吗
- 331
Können bei separaten Buchungen mehrerer Personen benachbarte Zimmer zugewiesen werden?
多人分开预订可以安排相邻房间吗
- 332
Wir möchten, dass die Zimmer der Begleiter möglichst nebeneinander liegen.
尽量把同行客人安排在一起
- 333
Zwei nebeneinanderliegende Zimmer erleichtern den Kontakt.
两间客房紧邻走动更方便
- 334
Hat das Ferienhaus einen eigenen Concierge / Betreuer?
请问民宿有专属管家吗
- 335
An wen kann ich mich bei Fragen wenden?
有问题可以联系哪位工作人员
- 336
Wie lautet die Telefonnummer?
联系电话是多少
- 337
Ist die Kontaktperson tagsüber und nachts erreichbar?
白天夜间都可以联系吗
- 338
In Notfällen jederzeit anrufen und um Hilfe bitten.
紧急情况随时拨打电话求助
- 339
Bei alltäglichen Problemen bitte während der Arbeitszeit anfragen.
日常问题在工作时间咨询
- 340
Kann ich hier Pakete für den Versand abholen lassen?
请问可以上门取件寄快递吗