- 381
Schnelle Linderung durch Zuckeraufnahme möglich?
及时补充糖分可以快速缓解吗
- 382
Süßigkeiten und Getränke zur Notfallversorgung immer dabei?
随身常备糖果饮品应急吗
- 383
Schwindel und Brustenge durch Höhenkrankheit oder unbekannte Umgebung.
高原或者陌生环境身体不适
- 384
Langsam akklimatisieren und intensive Aktivitäten vermeiden.
慢慢适应环境减少剧烈活动吗
- 385
Bessern sich die Symptome nach einem Umzug?
更换环境之后症状会好转吗
- 386
Körperliche Erschöpfung nach langer Reise, Muskelkater.
长时间赶路劳累过度 浑身酸痛
- 387
Erholt sich der Körper von selbst nach ausreichender Ruhe?
充分休息之后可以自行恢复吗
- 388
Keine zusätzliche medikamentöse Behandlung notwendig, oder?
不需要额外用药治疗吗
- 389
Magen-Darm-Beschwerden durch falsche Ernährung.
饮食不当引发肠胃不适
- 390
Bauchschmerzen und Durchfall durch kalte oder fettige Speisen.
生冷油腻饮食造成腹痛腹泻
- 391
In nächster Zeit lieber leichte, leicht verdauliche Kost essen.
近期饮食尽量清淡易消化吗
- 392
Vorerst kein Fleisch und keine reizenden Speisen, richtig?
暂时不吃荤食和刺激性食物吗
- 393
Kopfschmerzen und schlechte Konstitution durch Schlafmangel.
睡眠不足引发头痛精神差
- 394
Bessert sich der Zustand nach ausreichendem Schlaf?
补足睡眠之后症状即可缓解吗
- 395
Keine Medikamente notwendig, richtig?
不需要服用药物干预吗
- 396
Erkältung durch Temperaturschwankungen beim Jahreszeitenwechsel.
换季气温变化引发感冒
- 397
Sich warm anziehen und vor Erkältung schützen, richtig?
增减衣物做好保暖预防感冒吗
- 398
Einfache Erkältung: Medikamente zu Hause einnehmen und sich ausruhen?
普通感冒居家服药休养即可吗
- 399
Lagerung von Medikamenten: Hinweise.
询问药品储存环境
- 400
Die meisten Medikamente lagert man bei Raumtemperatur und vor Licht geschützt, richtig?
多数药品常温避光存放就可以吗