- 361
Lassen Sie Ihre Sachen nicht unbeaufsichtigt bei Fremden.
不要随意交由陌生人看管物品
- 362
Nehmen Sie beim Verlassen des Platzes alle persönlichen Gegenstände mit.
离开座位时带齐所有个人物件
- 363
Unterschied zwischen Notaufnahme und allgemeiner Ambulanz.
咨询急诊与普通门诊区别
- 364
Kann man bei leichten Beschwerden die allgemeine Ambulanz wählen?
病情轻微可以选择普通门诊吗
- 365
Bei Notfällen muss man direkt zur Notaufnahme, oder?
情况危急必须直接前往急诊吗
- 366
Die Notaufnahme hat Vorrang vor der allgemeinen Ambulanz, richtig?
急诊接诊优先级高于普通门诊吗
- 367
Sortiment und Verkauf von Medikamenten in der Nachtapotheke.
夜间药店营业范围和售药种类
- 368
Kann man nachts nur Notfallmedikamente kaufen?
夜间只能购买应急常用药吗
- 369
Verschreibungspflichtige Medikamente sind nachts nicht erhältlich, oder?
夜间无法购买处方类药品吗
- 370
Ist der Kaufprozess nachts derselbe wie tagsüber?
夜间购药流程和白天一致吗
- 371
Erste Hilfe bei Verstauchung im Freien.
户外突发扭伤 现场应急处理
- 372
Sofort die Aktivität stoppen und nicht weiterlaufen, richtig?
立刻停下活动不要继续走动吗
- 373
Zuerst mit Kälte die Schwellung lindern, richtig?
扭伤部位先冷敷缓解肿痛吗
- 374
Wann kann man auf Wärme umsteigen?
多久之后可以改为热敷处理
- 375
Erst einfach fixieren und dann zur Untersuchung ins Krankenhaus.
简单固定之后再前往医院检查
- 376
Hitzschlag mit Schwindel, Müdigkeit und erhöhter Temperatur.
中暑头晕乏力 体温升高
- 377
An einen kühlen, luftigen Ort ruhen, richtig?
转移到阴凉通风处休息吗
- 378
Reichlich lauwarmes Wasser trinken zur Linderung.
及时补充淡温水缓解不适
- 379
Bei schwerem Hitzschlag muss man ins Krankenhaus, oder?
严重中暑必须送医救治吗
- 380
Niedriger Blutzucker mit Herzklopfen und kaltem Schweiß.
低血糖发作 心慌出冷汗