- 281
Kurzes Ein- und Aussteigen erfordert keine zusätzliche Gebühr.
上下客时间简短无需额外计费
- 282
Kann das Auto bei Ankunft kurz warten, während jemand aussteigt?
车辆到达后可以临时停靠等人吗
- 283
Ein kurzes Halten von ein oder zwei Minuten ist doch sicher in Ordnung?
短暂停留一两分钟没问题吧
- 284
Bei längerem Warten auf Personen wird die Zeit berechnet.
长时间等人就要计算等候时长
- 285
Kann man bei einer Reservierung die Abholzeit angeben?
预约用车可以指定接送时间吗
- 286
Holen Sie mich morgen früh pünktlich vor der Tür ab.
明天早上准时来门口接我
- 287
Muss man für frühe Morgenfahrten besonders früh reservieren?
清晨早班车需要提前预约吗
- 288
In den frühen Morgenstunden sind weniger Fahrzeuge verfügbar.
凌晨时段车辆数量偏少吗
- 289
Für Fahrten in der tiefen Nacht muss man oft lange im Voraus reservieren.
凌晨用车需要提前很久预约
- 290
Der Bedarf an Fahrzeugen steigt an Feiertagen stark an.
节假日用车需求量大增
- 291
Ist die Fahrzeugkoordination während der Feiertage angespannt?
节日期间车辆调度紧张吗
- 292
An Feiertagen sollte man Fahrzeuge besser frühzeitig reservieren.
节假日预约用车建议提前安排
- 293
In der Hochsaison ist es schwierig, am Straßenrand ein freies Taxi zu finden.
旅游旺季路边空车比较难寻
- 294
In der Hochsaison verlängert sich die Wartezeit an der Taxischlange.
旺季排队打车等候时间延长
- 295
Gibt es ein exklusives Betriebsgebiet für lokale Taxis?
当地出租车有专属运营区域吗
- 296
Muss man bei Fahrten in andere Bezirke eine zusätzliche Meldung machen?
跨片区营运需要额外报备吗
- 297
Können Fahrzeuge aus verschiedenen Bezirken nicht einfach Aufträge in anderen Bezirken annehmen?
不同片区车辆不能随意跨区接单吗
- 298
Fallen bei Fahrten in andere Bezirke zusätzliche Gebühren an?
跨区行驶会产生区域附加费吗
- 299
Lokale Fahrer kennen sich in allen Straßen und Gassen aus.
本地车辆熟悉大街小巷路线
- 300
Ohne ständige Navigation können sie das Ziel präzise erreichen.
不用反复导航也能精准抵达