- 281
The wall guidance signs continuously prompt the direction.
墙面指引牌持续提示方向
- 282
Just keep following the signs and walk forward.
跟随标识一路前行即可
- 283
Please take a number and queue up after arriving at the immigration hall.
抵达入境大厅之后先取号排队
- 284
Please go to the corresponding counter after your number is called.
叫号之后再前往对应窗口
- 285
Do not surround the inspection window in advance.
不要提前围堵查验窗口
- 286
The window staff handles business in turn.
窗口工作人员依次办理业务
- 287
How long does it take for each passenger to be processed?
每位旅客办理时长大概多久
- 288
Please wait patiently and do not repeatedly urge.
耐心等待不要反复催促
- 289
After completion, retrieve all documents and luggage.
办理完成取回所有证件和行李
- 290
Please check your items to ensure nothing is left behind.
清点物品确认没有遗漏
- 291
Please confirm all procedures are complete before leaving the counter.
确认所有手续全部办结之后再离开窗口
- 292
Please check your passport, visa, and ticket again.
再次检查护照签证机票等证件
- 293
Ensure all documents are carried with you.
确保全部随身携带
- 294
Do not leave them in the inspection area.
不要遗落在查验区域
- 295
Walking out of the immigration hall is the external area of the airport.
走出入境大厅即为机场外部区域
- 296
External transportation facilities are concentrated here.
外部交通设施集中在此处
- 297
Please plan the way to the city center in advance.
提前规划好前往市区的方式
- 298
Please choose a vehicle according to your own situation.
根据自身情况选择交通车辆
- 299
For multiple travelers, you can choose a chartered car.
多人同行可以选择包车出行
- 300
For solo travelers, public transportation is preferred.
单人出行优先选择公共交通