- 121
Près de la bande verte au bord de la route de campagne.
郊外道路旁的绿化带边
- 122
Quelqu'un est coincé à l'intérieur de l'ascenseur.
电梯内部出现人员被困
- 123
Quelqu'un est blessé dans l'escalier.
楼梯间有人意外受伤
- 124
Quelqu'un est malade dans les toilettes.
卫生间里有人身体不适
- 125
Un passager a un malaise à l'intérieur du véhicule.
车内人员突发急症
- 126
Informez les secours de l'état de la personne blessée.
请告知医护人员伤者情况
- 127
Décrivez brièvement la cause de la blessure et les symptômes.
简单说明受伤原因和症状
- 128
L'âge de la personne blessée est d'environ...
伤者年龄大概是多少
- 129
Les signes vitaux sont-ils stables pour l'instant ?
目前生命体征是否平稳
- 130
Combien de personnes ont besoin de secours sur place ?
现场有几位人员需要救助
- 131
Y a-t-il d'autres personnes malades en plus de moi ?
除我之外还有其他人不适
- 132
Aidez à maintenir l'ordre sur place.
麻烦协助维持现场秩序
- 133
Éloignez les badauds, s'il vous plaît.
请围观人员暂时散开
- 134
Pas de bousculade, laissez le passage libre.
不要拥挤,保持现场通畅
- 135
Laissez un passage pour les secours.
留出通道方便救援人员通行
- 136
Silence, s'il vous plaît, pas de vacarme.
大家请保持安静,不要喧哗
- 137
Ne prenez pas de photos, s'il vous plaît.
请不要随意拍照围观
- 138
Respectez la dignité des blessés, gardez l'ordre.
尊重伤者,保持现场秩序
- 139
Je suis coincé(e) quelque part.
我被东西卡住了
- 140
Mon membre est coincé dans une fente.
肢体被卡在缝隙里