- 421
Notez le déroulement complet de l'accident.
记录事故发生的全过程
- 422
Restez calmes et discutez, ne vous disputez pas.
双方先冷静沟通,不要争执
- 423
Prenez des photos pour conserver les preuves.
拍照留存现场证据
- 424
Photographiez la position des véhicules et les dégâts.
拍摄车辆位置、受损情况
- 425
Notez les informations des véhicules et les coordonnées.
登记双方车辆信息和联系方式
- 426
Nous sommes coincés dans l'ascenseur.
电梯被困
- 427
L'ascenseur s'est arrêté brusquement entre deux étages.
电梯突然停运,停在楼层之间
- 428
Les portes sont fermées, on ne peut pas les ouvrir.
电梯门紧闭,无法打开
- 429
Les boutons ne répondent plus, aucune réaction.
按键全部失灵,没有反应
- 430
L'éclairage s'est éteint, il fait tout noir.
电梯内部灯光熄灭,一片漆黑
- 431
La ventilation fonctionne-t-elle ? L'air circule-t-il ?
通风口正常吗,空气流通吗
- 432
Ne paniquez pas, restez calmes.
大家不要慌张,保持冷静
- 433
Ne forcez pas sur les portes de l'ascenseur.
不要用力扒拉电梯门
- 434
Ouvrir de force risquerait de provoquer une chute.
强行开门会有坠落风险
- 435
Ne sautez pas, ne secouez pas la cabine.
不要蹦跳、用力摇晃轿厢
- 436
Évitez toute nouvelle panne ou chute de l'ascenseur.
避免电梯再次故障下坠
- 437
Cherchez le bouton d'appel d'urgence dans la cabine.
找到电梯内部的应急按钮
- 438
Appuyez sur le bouton d'alerte pour demander de l'aide.
按下紧急呼叫按钮求助
- 439
Appelez la gestion immobilière et le service de maintenance.
呼叫物业和电梯维修人员
- 440
Des personnes sont coincées, envoyez une aide rapidement.
里面有人被困,请尽快救援