- 461
Temps sec et ensoleillé, le corps se sent plus léger.
晴朗干爽的天气身体会轻松很多
- 462
Changement brusque de température, aussi source de malaise.
气温骤变也会引发身体异样感受
- 463
Les personnes âgées et les enfants doivent limiter leurs sorties par mauvais temps.
老人和孩童在恶劣天气减少外出
- 464
Sensibilité plus faible, vulnérabilité accrue face aux éléments.
抵抗力偏弱,容易受到天气影响
- 465
Forte chaleur, attention au coup de chaleur chez les enfants et les aînés.
高温天谨防孩童和老人中暑
- 466
Grand froid, protégez-vous bien pour éviter rhumes et grippes.
低温天做好防寒避免着凉感冒
- 467
Temps gris et humide, restez plutôt à la maison.
阴雨潮湿天气尽量居家活动
- 468
Grand brouillard ou vent fort, réduisez le temps passé dehors.
大雾、大风天气减少户外停留
- 469
Les variations météo provoquent facilement rhumes et maux de gorge.
天气变化容易引发感冒不适
- 470
Température instable, c'est le plus propice à s'enrhumer.
气温忽高忽低最容易受凉生病
- 471
Après une averse, si l'on ne se sèche pas vite, on tombe malade.
淋雨之后没有及时擦干容易感冒
- 472
Changer brusquement d'environnement thermique provoque aussi des troubles.
进出冷热环境交替也会引发不适
- 473
Séjour prolongé en milieu humide, le corps devient lourd et fatigué.
长期处在潮湿环境身体容易困乏
- 474
Je souhaite connaître les heures approximatives du lever et du coucher du soleil.
想知道日出和日落的大致时间
- 475
Lever du soleil par beau temps, spectacle magnifique, lumière douce.
晴天日出景象壮观,光线柔和
- 476
Au coucher du soleil, le ciel s'embrase, c'est magnifique.
日落时分晚霞满天,景色优美
- 477
Pluie ou ciel gris, le lever ou coucher du soleil est invisible.
阴雨天气看不到日出日落景观
- 478
Brouillard matinal, le lever du soleil devient flou et mystérieux.
大雾天气日出会变得朦胧模糊
- 479
En hiver, le soleil se lève tard et se couche tôt, les jours sont courts.
冬季日出晚、日落早,白昼很短
- 480
En été, le soleil se lève tôt et se couche tard, les jours sont longs.
夏季日出早、日落晚,白昼漫长