- 281
La consigne du vélo entier nécessite-t-elle un supplément ?
整车寄存需要额外收费吗
- 282
Démonté, il prend moins de place.
拆卸之后存放可以节省空间
- 283
Y a-t-il un service d'assurance pour la consigne ?
请问行李寄存有保险服务吗
- 284
En cas de dommage pendant le stockage, y a-t-il indemnisation ?
存放期间物品损坏有赔付吗
- 285
Quelle est la couverture de base de l'assurance standard ?
普通寄存基础保障范围是什么
- 286
Peut-on souscrire une assurance supplémentaire ?
额外购买保险可以提升保障吗
- 287
Les frais d'assurance se calculent-ils par article ?
保险费用按件收取吗
- 288
Comment déclarer en cas de perte ou de dommage ?
行李丢失、破损如何申报处理
- 289
En cas de dommage, prévenez le personnel immédiatement.
发现物品损坏第一时间告知工作人员
- 290
Prenez des photos de l'état actuel pour référence ultérieure.
拍照留存现状方便后续核对
- 291
Faut-il fournir le reçu de consigne pour la procédure d'indemnisation ?
理赔需要提供寄存单据和凭证吗
- 292
Combien de temps prend la procédure ?
处理流程大概需要多久
- 293
L'indemnisation est-elle calculée sur la valeur de l'objet ?
赔付标准按照物品价值核算吗
- 294
Le montant de l'indemnisation est-il limité sans assurance complémentaire ?
未保价物品赔付额度有限吗
- 295
Peut-on faire appel si l'on n'est pas satisfait du résultat ?
对处理结果不满意可以申诉吗
- 296
Combien de temps les registres de consigne sont-ils conservés ?
寄存记录会保存多久
- 297
Peut-on consulter les anciens enregistrements de consigne ?
过往寄存信息可以查询吗
- 298
Peut-on retrouver un ancien formulaire avec une pièce d'identité ?
凭证件能调取历史寄存单据吗
- 299
Si le formulaire est perdu, peut-on encore consulter l'historique ?
单据丢失还能查询寄存记录吗
- 300
Je voudrais me renseigner sur le service de retrait dans une autre ville.
我想咨询异地取件服务