- 361
Les petits actes de bonté se rassemblent pour créer de la chaleur.
小小的善意汇聚成温暖
- 362
Ayez le cœur reconnaissant, et traitez bien tout ce qui vous entoure.
心怀感恩,善待周遭一切
- 363
Portez un sourire aux lèvres et soyez doux(ce) avec les autres.
嘴角常带微笑,温柔待人
- 364
Une parole bienveillante peut réchauffer le cœur.
一句良言能温暖人心
- 365
Dites souvent des paroles réconfortantes.
多说暖心的话语
- 366
Créez une ambiance joyeuse et agréable.
营造轻松愉快的相处氛围
- 367
Soyez vous-même, c'est bien ainsi.
不用刻意伪装,做自己就好
- 368
Une relation sincère dure dans le temps.
真心相交才能长久
- 369
Vivez simplement, en toute tranquillité d'esprit.
简单相处,舒心自在
- 370
Faites confiance l'un à l'autre, l'amitié se renforce.
彼此信任,情谊愈发深厚
- 371
Tout au long du chemin, merci d'être à mes côtés.
一路走来,感恩有你相伴
- 372
J'espère que nous marcherons ensemble vers l'avenir.
未来也愿携手同行
- 373
Même loin, restons en contact.
就算距离遥远,也常联系
- 374
Une simple salutation montre toute l'affection.
一句简单问候,满是牵挂
- 375
Même un bref échange permet de ressentir l'intention de l'autre.
哪怕只是简短交谈
- 376
La distance ne peut affaiblir une amitié sincère.
距离隔不开真挚的情谊
- 377
Je pense souvent à mes amis au loin.
时常会想起远方的朋友
- 378
J'espère que vous allez bien, là-bas.
愿远方的你一切安好
- 379
Séparés par monts et rivières, la nostalgie reste intacte.
山水相隔,思念不减
- 380
J'attends impatiemment de vous revoir après cette longue absence.
期待久别之后再次重逢