- 361
Un malaise léger peut être traité sur place pour soulager les symptômes.
轻微身体不适可以简单处理缓解症状
- 362
Si le malaise est plus sérieux, il est conseillé de sortir et de consulter un médecin.
不适感较为严重建议及时出站就医
- 363
Le transport ferroviaire est-il l'option prioritaire pour ceux qui sont pressés ?
赶时间出行优先选择轨道交通吗
- 364
Le train n'est-il pas affecté par les embouteillages routiers ?
列车不会受到路面堵车的影响吗
- 365
Le taux de ponctualité est élevé, ce qui permet de bien maîtriser son temps de trajet.
准点率高能够精准把控出行时间
- 366
La fréquence des trains est-elle globalement stable ?
列车发车频次整体稳定吗
- 367
Même aux heures creuses, le temps d'attente n'est pas trop long.
客流平峰时段等候时间也不会太长
- 368
Les trains en service sur plusieurs lignes ont-ils une couverture plus vaste ?
跨线运行的列车行驶路线覆盖更广吗
- 369
Une seule ligne relie plusieurs quartiers, ce qui est très pratique.
一站串联多个片区出行十分便捷
- 370
Comment faire la correspondance entre les trains de la ligne principale et ceux de la branche ?
支线列车和主线列车该如何换乘
- 371
Les trains de la branche circulent-ils moins fréquemment que ceux de la ligne principale ?
支线列车每日发车班次相对少一些吗
- 372
Attendre un train de la branche demande un peu plus de temps.
等候支线列车需要花费更多一点时间
- 373
Le bus et le train peuvent-ils se compléter pour les déplacements ?
地面公交和列车出行可以互补选择吗
- 374
Le bus est idéal pour les courtes distances, le train pour les longues.
短距离出行乘坐公交长距离选择列车
- 375
La correspondance entre ces deux modes de transport est-elle pratique ?
两种交通方式换乘衔接十分便利吗
- 376
Les entrées et sorties de la gare sont-elles proches de l'arrêt de bus ?
车站出入口紧邻公交站台方便换乘吗
- 377
Après être descendu, on rejoint le bus à pied en très peu de temps.
下车之后步行很短距离就能坐上公交
- 378
L'itinéraire combiné bus et train peut-il être planifié à l'avance ?
公交和列车组合路线可以提前规划吗
- 379
Un billet journalier permet-il de voyager un nombre illimité de fois ?
一日通票可以不限次数乘坐车辆吗
- 380
Peut-on utiliser le pass journée pour n'importe quel trajet dans la journée ?
全天之内任意搭乘线路都可以使用吗