- 381
Les différentes versions ont la même validité.
不同语言版本效力完全一致
- 382
Remplissez selon les instructions, peu importe la langue.
按指引填写信息无需区分语种
- 383
Le bureau d'information peut-il répondre aux questions ?
请问退税咨询台可以解答疑问吗
- 384
Posez d'abord vos questions au bureau d'accueil.
有不清楚的问题先到咨询台询问
- 385
Le personnel explique la procédure et les règles.
工作人员讲解办理流程和规则
- 386
Comprenez bien avant de prendre un numéro et faire la queue.
了解清楚之后再取号排队办理
- 387
Y a-t-il d'autres formalités après la détaxe ?
请问办理完毕之后还有后续事项吗
- 388
Si le virement est normal, aucune autre action n'est requise.
正常到账就无需再做任何操作
- 389
Si le délai est long, suivez activement l'état d'avancement.
长时间未到账主动查询进度
- 390
Conservez tous les documents jusqu'à réception des fonds.
保留所有单据直至款项到账
- 391
Les formalités de détaxe sont terminées.
本次退税手续全部办理完成
- 392
Merci pour votre aide et votre patience.
感谢工作人员耐心协助
- 393
Bon voyage et bon retour.
旅途顺利祝您一路平安
- 394
Ce service est-il disponible ici ?
这里提供这项服务吗
- 395
Je cherche le bureau de change.
我在找兑换外币的地方
- 396
Où puis-je trouver une carte de la ville ?
哪里可以拿到城市地图
- 397
L'aéroport propose-t-il un service de stockage des bagages ?
机场有行李寄存服务吗
- 398
Combien coûte le service de stockage ?
寄存行李怎么收费
- 399
Où sont les taxis ?
出租车在哪里乘坐
- 400
À quelle heure part le premier train ?
第一班火车几点发车