- 361
Combien de temps conserver le reçu de détaxe ?
请问退税回执单需要留存多久
- 362
Il est recommandé de le garder au moins trois mois.
建议至少留存三个月备查
- 363
Le suivi et les réclamations nécessitent le reçu.
后续查询申诉都需要出示回执
- 364
Si le reçu est perdu, peut-on le réimprimer ?
回执丢失可以现场补打凭证吗
- 365
Tant qu'il y a une trace dans le système, le reçu peut être réimprimé.
系统有记录就能重新打印回执
- 366
Faut-il arriver plus tôt en haute saison ?
请问旺季客流大需要提前多久到场
- 367
Il est recommandé d'arriver deux heures à l'avance.
建议提前两小时到达退税区域
- 368
Prévoyez suffisamment de temps pour ne pas rater votre vol.
预留充足时间避免耽误行程
- 369
Près du départ, le guichet ne prend plus de nouveaux dossiers.
航班临近关闭通道会暂停受理
- 370
Les dernières demandes ne sont plus acceptées.
最后时段不再接受新的退税申请
- 371
Séparez les effets personnels des articles à détaxer.
请问随身物品和退税商品分开放置吗
- 372
Cela facilite la vérification rapide par les agents.
分开摆放方便工作人员快速查验
- 373
Préparez à l'avance les articles à vérifier pour gagner du temps.
提前整理好待查商品节省时间
- 374
Gardez les objets de valeur en lieu sûr.
贵重物品单独存放妥善看管
- 375
L'emballage en plastique peut-il être retiré ?
请问打包胶带包装袋可以拆除吗
- 376
Retirez seulement l'emballage extérieur sans altérer l'article.
仅拆除外包装不影响商品原貌即可
- 377
Gardez le sceau d'origine aussi intact que possible.
原装封条尽量保持完整状态
- 378
Surtout, ne détachez pas les étiquettes d'origine.
原装吊牌标签千万不要撕毁
- 379
Quelle version choisir pour un formulaire multilingue ?
请问多语言版本单据选择哪种填写
- 380
Choisissez la langue que vous maîtrisez le mieux.
选择自己熟悉的语言填写内容