- 341
Comment répartir si les taux varient selon les catégories ?
请问不同品类商品税率不同如何拆分
- 342
Le système calcule automatiquement par catégorie.
系统会自动分类计算各品类退税金额
- 343
Inutile de séparer manuellement, le total suffit.
无需手动拆分统一汇总总额即可
- 344
Puis-je remplir des formulaires séparés pour chaque catégorie ?
分开填报不同品类单据可以吗
- 345
Peut-on modifier les informations après soumission ?
请问退税申请提交之后可以修改信息吗
- 346
Les erreurs peuvent être corrigées avant la validation.
信息有误在审核前及时更正
- 347
Une fois validé, rien ne peut plus être modifié.
审核完成无法再修改任何内容
- 348
Vérifiez tout avant de soumettre pour éviter les erreurs.
提交前仔细核对全部信息避免出错
- 349
En rentrant, puis-je réutiliser les anciens documents ?
请问入境再次返回还能使用原有单据吗
- 350
Un départ correspond à un seul formulaire de détaxe.
单次离境对应单次退税单据
- 351
Les anciens documents expirent automatiquement au retour.
再次入境旧单据自动失效
- 352
De nouveaux achats nécessitent un nouveau formulaire.
重新购物需要开具新的退税单
- 353
Un tampon douanier flou est-il valide ?
请问退税单上的海关印章模糊有效吗
- 354
Un tampon illisible doit être refait.
印章不清晰需要重新加盖公章
- 355
Un tampon incomplet est refusé.
印章残缺不全不予通过审核
- 356
Assurez-vous que le motif et le texte sont clairs.
确保印章图案文字清晰完整
- 357
Les copies peuvent-elles être utilisées pour la détaxe ?
请问复印的单据可以办理退税吗
- 358
Seuls les documents originaux papier sont acceptés.
只接受原始纸质单据原件
- 359
Les photocopies et scans sont refusés.
复印件扫描件一律不予受理
- 360
Conservez précieusement les documents originaux.
请妥善保管好原始退税凭证