- 61
Comment faire attention à ne pas dépasser sa station ?
担心坐过站该如何留意
- 62
Pouvez-vous me prévenir quand je serai arrivé ?
可以帮忙提醒我到站吗
- 63
Faut-il changer de train en cours de route ?
需要中途换乘地铁吗
- 64
À quelle station se fait la correspondance ?
换乘站点是哪一站
- 65
L'itinéraire de correspondance dans la station est-il complexe ?
站内换乘路线复杂吗
- 66
Faut-il racheter un billet pour la correspondance ?
换乘需要重新购票吗
- 67
La distance de correspondance est-elle longue ?
换乘距离远不远
- 68
Combien de minutes faut-il environ pour marcher pour la correspondance ?
步行换乘大概需要几分钟
- 69
Les panneaux de signalisation dans le couloir de correspondance sont-ils clairs ?
换乘通道指示牌清晰吗
- 70
Plusieurs lignes se croisent-elles à cette station ?
多条线路交汇在此站吗
- 71
Dans quelle direction faut-il aller pour changer vers une autre ligne ?
换乘其他线路要往哪个方向走
- 72
Combien de stations reste-t-il après la correspondance ?
换乘之后还需要坐几站
- 73
Faut-il monter ou descendre des escaliers pour la correspondance ?
换乘时需要上下楼梯吗
- 74
Y a-t-il des escalators dans la station ?
站内有扶梯可以使用吗
- 75
Où se trouve l'ascenseur pour les personnes à mobilité réduite ?
直梯无障碍电梯在哪里
- 76
Les personnes à mobilité réduite peuvent-elles prendre l'ascenseur ?
行动不便可以乘坐直梯吗
- 77
L'escalator est-il en direction montante ou descendante ?
扶梯运行方向是上行还是下行
- 78
Tenez-vous bien en montant sur l'escalator.
搭乘扶梯请站稳扶好
- 79
Ne courez pas et ne traînez pas sur l'escalator.
不要在扶梯上奔跑逗留
- 80
Faites attention à vos pas en montant et descendant les escaliers.
上下楼梯注意脚下安全