- 421
Collaboration des visiteurs avec la sécurité pour l'enregistrement ?
探访人员配合安保登记信息吗?
- 422
Zone de stationnement des véhicules dans l'enceinte.
院内车辆停放区域在哪里?
- 423
Stationnement gratuit pour les patients ?
就诊人员车辆可以免费停放吗?
- 424
Durée de parking liée à la durée de consultation ?
停车时长和就诊时间挂钩吗?
- 425
Itinéraire vers sites touristiques et centres commerciaux depuis l'hôpital.
从医院前往周边景点商圈路线。
- 426
Reprendre les activités touristiques après rétablissement ?
身体恢复之后可以正常外出游玩吗?
- 427
Courte marche ne nuira pas à la convalescence ?
短途步行游览不会影响休养吗?
- 428
Rappel de tous les détails posologiques.
再次提醒全部用药细节。
- 429
Heures et doses de chaque médicament bien mémorisées ?
每种药物服用时间药量牢记清楚。
- 430
Respecter strictement la posologie sans modification.
严格按照医嘱用药不要自行加量减量。
- 431
Ne pas arrêter prématurément même si amélioration ?
症状好转也不要擅自提前停药吗?
- 432
Finir tous les médicaments avant d'évaluer l'état.
全部药物服用完毕再观察身体状态。
- 433
Processus de consultation fluide, merci au personnel.
本次就诊流程顺利,感谢医护人员。
- 434
Explications claires et soins adéquats, merci beaucoup.
讲解细致诊疗到位,十分感谢。
- 435
Je suivrai scrupuleusement les recommandations.
会严格遵守医嘱好好休养。
- 436
Je souhaite à tout le personnel un bon travail.
祝愿所有工作人员工作顺利。
- 437
Pouvez-vous répéter les instructions importantes s'il vous plaît ?
重要医嘱麻烦重复讲解一遍。
- 438
Je noterai soigneusement les consignes de traitement.
我会认真记录用药和休养要求。
- 439
Utilisez des phrases simples, la barrière de la langue est difficile.
我只会简单短句,沟通存在障碍。
- 440
Expliquez-moi avec des mots faciles à comprendre.
麻烦尽量使用简单易懂的表达。