- 221
Aidez-moi à trouver une position assise ou allongée confortable.
请协助调整舒适的坐姿或卧姿。
- 222
Aérer les alentours, ne pas s'attrouper.
保持周边空气流通不要围堵人群。
- 223
Ai-je un inhalateur d'urgence sur moi ?
随身是否携带急救吸入药剂?
- 224
Utiliser le médicament d'urgence selon la notice.
按照说明及时使用急救药品。
- 225
Prendre mes médicaments chroniques aux heures prévues ?
随身携带慢性病药物,按时服药吗?
- 226
J'ai oublié mes médicaments, puis-je en racheter ici ?
忘记带药,附近可以买到同款药剂吗?
- 227
Comment gérer et soigner une maladie chronique au quotidien ?
慢性病日常如何养护调理?
- 228
Le stress et la fatigue aggravent-ils la maladie ?
情绪波动劳累会加重病情吗?
- 229
Malaise nocturne, consultations fermées.
夜间身体突发不适,门诊已经下班。
- 230
Dois-je me rendre uniquement aux urgences ?
只能前往急诊科室就诊吗?
- 231
Les procédures de nuit sont-elles identiques au jour ?
夜间急诊流程和白天一样吗?
- 232
Le personnel de nuit est-il suffisant ?
夜间就诊医护人员充足吗?
- 233
Accompagnant un proche pour les soins.
陪同亲友前来就医,全程陪同照料。
- 234
Aider à transmettre les symptômes.
帮忙转述症状和身体感受。
- 235
Assister pour l'inscription, paiement et retrait des médicaments.
协助办理挂号缴费取药各项手续。
- 236
Surveiller le patient pendant la perfusion.
看护病患休息输液不要离开太远。
- 237
Veiller au débit de la perfusion.
留意输液速度是否正常。
- 238
Signaler immédiatement une tuméfaction au point de ponction.
输液部位出现肿痛及时告知护士。
- 239
Où sont les toilettes dans l'hôpital ?
医院内卫生间在哪个位置?
- 240
Peut-on les utiliser pendant l'attente ?
就诊等候期间可以正常使用吗?