- 181
Comment effectuer correctement un massage cardiaque ?
如何正确进行心肺复苏操作?
- 182
Quel numéro d'urgence faut-il composer ?
急救电话要拨打哪一个号码?
- 183
Que faut-il dire au téléphone d'urgence ?
拨打急救电话需要说明哪些信息?
- 184
Faut-il donner l'adresse exacte et la situation ?
详细地址和现场情况要说清楚吗?
- 185
Dans combien de temps l'ambulance arrivera-t-elle ?
救护车大概多久能够抵达?
- 186
L'ambulance transporte-t-elle les patients à l'hôpital ?
救护车可以运送病患前往医院吗?
- 187
Y a-t-il du personnel soignant à bord ?
车上有随行医护人员陪同吗?
- 188
Que faire en attendant les secours ?
等待救援期间可以做哪些应急处理?
- 189
Ne pas déplacer un blessé grave, n'est-ce pas ?
不要随意挪动重伤患者对吗?
- 190
D'abord arrêter l'hémorragie et panser sommairement.
先简单止血包扎等待救援人员。
- 191
Accident de la route, il y a des blessés.
路上发生交通事故,有人受伤。
- 192
Blessures sérieuses, besoin d'hospitalisation urgente.
伤者伤势不轻,需要紧急送医。
- 193
Peut-on faire un premier soin sur place ?
现场可以简单处理伤口吗?
- 194
Comment arrêter l'hémorragie et panser provisoirement ?
如何进行临时止血和包扎?
- 195
Saignement abondant, difficile à stopper.
伤口出血量很大,难以止住。
- 196
Ne pas bouger la fracture, n'est-ce pas ?
骨折部位不要随意挪动肢体吗?
- 197
Rassurer la victime en attendant l'ambulance.
等待救护车期间尽量安抚伤者情绪。
- 198
Préserver la scène de l'accident.
事故现场需要保护好不要随意破坏。
- 199
Chute avec plusieurs écorchures.
不慎摔伤,身体多处擦伤。
- 200
Comment nettoyer et désinfecter les plaies superficielles ?
表面伤口如何简单清洁消毒?