- 61
Y a-t-il un supplément les jours fériés ?
节假日车费会额外加价吗
- 62
Le prix est-il plus élevé pour un long trajet inter-régional ?
长途跨区域行驶价格更高吗
- 63
Y a-t-il des frais supplémentaires pour sortir de la ville ?
出城行驶有额外附加费用吗
- 64
Pouvez-vous estimer le prix total du trajet à l'avance ?
可以先预估全程总价吗
- 65
Estimez le montant approximatif de la course, s'il vous plaît.
麻烦估算一下大概车费
- 66
Le règlement se fait-il selon le montant affiché à la fin ?
行程结束后按照表显金额结算吗
- 67
Si vous ne mettez pas le compteur, quel est le prix forfaitaire ?
不打表的话一口价多少钱
- 68
Comment le prix total est-il calculé pour un trajet aller-retour ?
两地往返包车总价如何计算
- 69
Le prix pour l'aller simple et l'aller-retour est différent, n'est-ce pas ?
单程和往返价格不一样吧
- 70
Comment est facturée l'attente de dix minutes ?
等候一段时间再返程如何计费
- 71
Des frais supplémentaires sont-ils appliqués pour une attente de dix minutes ?
等待十分钟额外收取费用吗
- 72
Une longue attente augmente considérablement le prix.
长时间等候价格会增加不少
- 73
Je vais m'occuper de mes affaires, pouvez-vous attendre sur place ?
我先去办事,车辆原地等候可以吗
- 74
Je descends temporairement pour une course, veuillez patienter un instant.
临时下车办事,请司机稍作停留
- 75
Ne quittez pas l'emplacement d'attente.
不要驾车离开原地等候位置
- 76
Peut-on couper le moteur pendant l'attente ?
等候期间车辆可以熄火吗
- 77
Il est recommandé d'éteindre le moteur lors d'une longue attente.
长时间等候建议关闭引擎
- 78
La voiture peut-elle faire un court détour pour prendre quelqu'un ?
请问车辆可以短途绕行接人吗
- 79
Prenez un ami en chemin, puis nous partirons.
顺路接上同行朋友再出发
- 80
Le détour pour prendre quelqu'un augmente-t-il le coût ?
绕路接人会不会增加车费