- 441
Le dossier du siège peut-il être réglé en inclinaison ?
车辆座椅可以调整靠背角度吗
- 442
Pour un long trajet, réglez le siège dans une position confortable.
长时间乘车调至舒适角度
- 443
Détendez-vous un peu après une longue période assise.
久坐乘车适当放松身体
- 444
Inutile de régler le siège pour un court trajet.
短途乘车无需调整原有座椅
- 445
La poignée de maintien peut servir à garder l'équilibre.
车辆颠簸时抓稳车内扶手
- 446
Tenez-vous à la poignée en cas de secousses.
扶手可以借力保持平衡
- 447
Rester debout n'est prévu que pour des trajets très courts.
站立乘车仅限短途临时情况
- 448
Les véhicules de transport public n'autorisent généralement pas les passagers debout.
营运车辆一般不允许站立载客
- 449
Tous les passagers doivent être assis et attachés.
所有乘客必须落座并系好安全带
- 450
Ceci est strictement appliqué selon le code de la route local.
按照当地交通法规严格执行
- 451
Peut-on prendre des photos pendant le trajet ?
乘车途中拍照留念可以吗
- 452
Ne bloquez pas la vision du chauffeur avec votre téléphone.
不要影响司机正常驾驶
- 453
Ne levez pas votre téléphone de manière intrusive.
不随意举起手机遮挡视线
- 454
Concentrez-vous sur le paysage urbain pour apprécier la vue.
专注欣赏沿途街景风光即可
- 455
L'architecture et les rues offrent des paysages très caractéristiques.
沿途建筑街道景色很有特色
- 456
Profitez du trajet pour découvrir l'atmosphère de la ville.
慢慢观赏感受当地城市风貌
- 457
La route est fluide, c'est une joie de rouler.
一路行驶路况顺畅心情舒畅
- 458
La course s'est déroulée sans encombre, c'est très bien.
顺利完成本次乘车行程
- 459
Le conducteur conduit avec prudence, respectez les règles de sécurité.
司机谨慎驾驶遵守安全规则
- 460
Merci de votre patience et de votre courtoisie.
感谢您的耐心与礼貌