- 181
Assurez-vous qu'aucun objet n'est oublié avant de descendre.
确认没有物品遗漏再下车
- 182
Je règle maintenant les frais de transport.
现在结算本次乘车费用
- 183
Veuillez vérifier le montant final sur le compteur.
麻烦查看计价器最终金额
- 184
Puis-je avoir le détail de la facture ?
账单明细可以出示一下吗
- 185
Chaque frais (prise en charge, kilométrage, attente) est-il listé séparément ?
各项收费项目标注清楚吗
- 186
Les frais de prise en charge, de kilométrage et d'attente sont indiqués séparément.
起步价、里程费、等候费分开列明
- 187
Puis-je payer par carte bancaire ?
可以刷卡支付车费吗
- 188
Acceptez-vous le paiement par QR code sur téléphone ?
支持手机扫码付款吗
- 189
Comment procéder si seul le paiement en espèces est accepté ?
只接受现金结算该如何处理
- 190
S'il y a un gros billet, préparez la monnaie, s'il vous plaît.
大额现金需要找零麻烦备好零钱
- 191
Puis-je payer en plusieurs fois ?
分开几笔支付可以吗
- 192
Le coût de la course est partagé entre plusieurs personnes, chacune payant sa part.
多人分摊车费各自付款
- 193
Présentez le justificatif de paiement après la transaction.
付款完成后出示支付凭证
- 194
Veuillez délivrer un reçu ou un ticket de transport.
麻烦开具乘车票据和小票
- 195
Le ticket papier sert de preuve pour remboursement.
纸质车票用于留存报销
- 196
Les informations du ticket incluent-elles le trajet et le montant ?
票据信息包含行程和金额吗
- 197
Une facture peut-elle être émise normalement ?
发票可以正常开具吗
- 198
L'en-tête et le contenu de la facture peuvent-ils être remplis ?
发票抬头和内容可以填写吗
- 199
La facture électronique peut-elle être envoyée sur le téléphone ?
电子发票能发送到手机里吗
- 200
Peut-on rééditer un ticket après être descendu ?
下车之后还能补打票据吗