- 421
Soyez particulièrement vigilant dans les endroits très fréquentés.
人多拥挤的地方提高防盗意识
- 422
Comment rentrer après avoir quitté le marché ?
从市集离开后如何返程
- 423
Des navettes et des arrêts de bus se trouvent à l'entrée du marché.
市集门口有接驳车辆和公交站点
- 424
La circulation dans ce secteur est-elle complexe ?
请问这一片区域路况复杂吗
- 425
Il y a beaucoup de chemins et d'allées, il est facile de s'y perdre.
岔路、小巷较多,很容易迷路
- 426
Restez sur la route principale, évitez les ruelles isolées.
尽量沿着主路行走,不要钻进偏僻小巷
- 427
Les ruelles intérieures sont peu fréquentées, la sécurité est moindre.
小巷内部人员稀少,通行安全性低
- 428
La route principale est fréquentée, c'est plus sûr pour circuler.
主干道人流车流大,出行更稳妥
- 429
Comment passer d'une rue à l'autre parallèlement ?
两条平行街道如何互相穿行
- 430
Traversez par les carrefours ou les passages souterrains.
通过路口、地下通道即可互通
- 431
Les quartiers sont bien structurés, avec des rues horizontales et verticales.
街区划分规整,横竖街道交错分布
- 432
Orientez-vous selon les points cardinaux.
按照方位辨别东西南北方向
- 433
Utilisez le soleil ou l'orientation des bâtiments pour vous repérer.
可以借助阳光、建筑朝向判断方位
- 434
Si vous ne comprenez pas, continuez tout droit sur la grande route.
看不懂方向就一直沿着大路走
- 435
À chaque carrefour, n'hésitez pas à demander votre chemin.
遇到任何路口都可以再次问路
- 436
En voyage, demandez souvent, cela évite de faire de grands détours.
出门在外多询问,少走冤枉路
- 437
Même si vous devez demander plusieurs fois, vous arriverez à bon port.
哪怕多问几次也能顺利抵达目的地
- 438
Merci pour votre patience, j'ai bien compris l'itinéraire.
感谢您耐心指引,我明白路线了
- 439
Je peux arriver en suivant la direction que vous m'avez indiquée.
按照您说的方向前行就可以到达
- 440
Pourriez-vous confirmer une dernière fois pour éviter toute erreur ?
麻烦您再确认一遍路线,避免走错