- 301
Gardez vos déchets avec vous pour les jeter dans une poubelle après.
垃圾统一带出车厢,投入垃圾桶
- 302
Le signal du téléphone est-il stable dans la rame ?
车厢内手机信号稳定吗
- 303
Le signal peut s'interrompre temporairement dans le tunnel.
驶入隧道时信号会暂时中断
- 304
La connexion redevient normale après la sortie du tunnel.
驶出隧道即可恢复正常通讯
- 305
Y a-t-il des prises de recharge publiques dans la rame ?
车厢内设有公共充电接口吗
- 306
Utilisez-les de manière responsable, sans les monopoliser.
文明使用,不长期占用设备
- 307
Ne marchez pas de façon désordonnée pendant le trajet.
车辆行驶途中不要随意走动
- 308
Tenez-vous bien aux barres de soutien lors des départs et des arrêts.
车辆启停时站稳扶好,抓好扶手
- 309
Les enfants doivent être accompagnés et surveillés en permanence.
儿童乘车必须有大人全程看护
- 310
Ne laissez pas les enfants courir dans la rame.
不要让孩子在车厢内追逐打闹
- 311
Où se trouve l'arrêt du train touristique dans le site ?
景区内部观光车乘坐点在哪里
- 312
Le train touristique circule en boucle le long des attractions.
观光车沿着景点循环行驶
- 313
Le billet est-il valable pour un seul trajet ou pour toute la journée ?
车票单次有效还是全天通用
- 314
Peut-on remonter dans le train après être descendu visiter ?
下车游玩后可以再次乘车吗
- 315
Les panneaux du sentier sont clairs et guident les visiteurs.
景区步道指示牌清晰,跟着指引游览
- 316
Les visiteurs à pied doivent simplement suivre l'ordre des attractions.
步行游览按照顺序前行即可
- 317
Y a-t-il une différence marquée entre les transports en ville et en banlieue ?
市区和郊区交通有明显区别吗
- 318
Le trafic urbain est dense et la circulation plus lente.
市区车流大,通行速度偏慢
- 319
Les routes en banlieue sont plus dégagées, la conduite est plus fluide.
郊区道路空旷,行车更加顺畅
- 320
Les transports en banlieue sont moins fréquents, attendez longtemps.
郊区公共交通班次少,候车时间久