- 281
Les panneaux muraux indiquent continuellement la direction.
墙面指引牌持续提示方向
- 282
Il suffit de suivre les panneaux pour avancer.
跟随标识一路前行即可
- 283
Après être arrivé au hall d'entrée, prenez un numéro et faites la queue.
抵达入境大厅之后先取号排队
- 284
Allez au guichet correspondant une fois votre numéro appelé.
叫号之后再前往对应窗口
- 285
Ne bloquez pas les guichets de contrôle à l'avance.
不要提前围堵查验窗口
- 286
Les agents traitent les dossiers des voyageurs l'un après l'autre.
窗口工作人员依次办理业务
- 287
Combien de temps dure environ le traitement par voyageur ?
每位旅客办理时长大概多久
- 288
Soyez patient et ne pressez pas les agents.
耐心等待不要反复催促
- 289
Après le traitement, récupérez tous vos documents et bagages.
办理完成取回所有证件和行李
- 290
Faites l'inventaire de vos affaires pour vous assurer qu'il ne manque rien.
清点物品确认没有遗漏
- 291
Ne quittez le guichet qu'après confirmation de la fin de toutes les formalités.
确认所有手续全部办结之后再离开窗口
- 292
Vérifiez à nouveau votre passeport, visa et billet d'avion.
再次检查护照签证机票等证件
- 293
Assurez-vous de les avoir tous sur vous.
确保全部随身携带
- 294
Ne laissez rien dans la zone de contrôle.
不要遗落在查验区域
- 295
En sortant du hall d'entrée, on arrive à la zone extérieure de l'aéroport.
走出入境大厅即为机场外部区域
- 296
Les infrastructures de transport extérieur sont concentrées ici.
外部交通设施集中在此处
- 297
Planifiez à l'avance le moyen de transport pour le centre-ville.
提前规划好前往市区的方式
- 298
Choisissez un véhicule adapté à votre situation.
根据自身情况选择交通车辆
- 299
En groupe, vous pouvez louer un véhicule privé.
多人同行可以选择包车出行
- 300
Voyageur seul, privilégiez les transports en commun.
单人出行优先选择公共交通