- 341
Peut-on changer de siège ?
可以更换座位吗?
- 342
Où est le chemin pour la correspondance ?
请问转机通道怎么走?
- 343
Je dois prendre une correspondance pour Lyon.
我需要转机前往里昂。
- 344
Dois-je réenregistrer mes bagages ?
转机需要重新托运行李吗?
- 345
Où se trouve la douane d’entrée ?
请问入境海关在哪里?
- 346
Voici ma déclaration d’entrée.
这是我的入境申请表。
- 347
Je suis en voyage touristique en France.
我来法国旅游。
- 348
Je prévois de rester quinze jours.
我计划停留十五天。
- 349
Voici l’adresse de mon hébergement.
我的住宿地址在这里。
- 350
Tous mes effets personnels sont pour usage personnel.
我携带的物品都是个人用品。
- 351
Je ne transporte aucun article interdit.
我没有携带违禁品。
- 352
Où se trouve la zone de retrait des bagages ?
请问行李提取区在哪?
- 353
Je ne trouve pas mes bagages.
我找不到我的行李了。
- 354
Voici mon étiquette de bagage.
这是我的行李牌。
- 355
Enregistrez ma perte de bagage, s’il vous plaît.
麻烦帮我登记行李丢失信息。
- 356
Où prend-on la navette aéroport ?
请问机场巴士在哪里乘坐?
- 357
Où est l’arrêt des taxis à l’aéroport ?
机场出租车停靠点在什么位置?
- 358
Pouvez-vous m’indiquer le chemin ?
可以帮我指引一下方向吗?
- 359
Y a-t-il un bureau de change à l’aéroport ?
请问机场有兑换外币的地方吗?
- 360
Accepte-t-on les cartes bancaires ici ?
这里可以使用银行卡吗?