- 401
Merci pour votre chaleureux accueil.
感谢贵方热情款待
- 402
Ce voyage restera gravé dans nos mémoires.
这段行程十分难忘
- 403
Clôture réussie de ce voyage d'affaires à l'étranger.
异国商务之行圆满落幕
- 404
Synthèse des activités menées durant ce séjour.
整理本次工作内容
- 405
Capitalisation sur l'expérience acquise.
总结经验吸取教训
- 406
Optimisation des processus de coopération futurs.
优化后续合作流程
- 407
Amélioration du mécanisme de liaison et de communication.
完善对接沟通机制
- 408
Simplification des étapes superflues.
简化不必要的环节
- 409
Accroissement global de l'efficacité opérationnelle.
提升整体工作效率
- 410
Réduction des coûts de communication liés à la coopération.
降低合作沟通成本
- 411
Bénéfices mutuels et développement commun.
互惠互利共谋发展
- 412
Respect strict du principe de coopération loyale.
坚守诚信合作原则
- 413
La bonne foi comme fondement d'une activité durable.
诚信为本长久经营
- 414
Coopération juste et équitable.
公平公正开展合作
- 415
Protection conjointe des droits et intérêts des deux parties.
双方权益共同维护
- 416
Respect des obligations contractuelles de chacun.
履行各自责任义务
- 417
Tenir parole et honorer ses engagements.
信守承诺说到做到
- 418
Coopération commerciale basée sur la bonne foi.
商业合作以诚相待
- 419
Expansion constante sur le marché.
市场拓展稳步前行
- 420
Extension progressive de l'envergure de la coopération.
逐步扩大合作规模