- 301
Données du marché actualisées en temps réel.
市场行情实时更新
- 302
Analyse succincte de la concurrence.
竞品情况简单分析
- 303
Synthèse de nos avantages concurrentiels.
我方竞争优势总结
- 304
Anticipation préalable des risques liés à la coopération.
合作风险提前预判
- 305
Solutions pour contourner les risques identifiés.
规避风险的方案
- 306
Gestion des situations d'urgence.
突发状况应急处理
- 307
Négociation amiable en cas de divergence.
出现分歧友好协商
- 308
Discussion rationnelle des points de vue divergents.
理性探讨不同观点
- 309
Recherche d'un consensus malgré les différences.
求同存异达成共识
- 310
Maintien d'une atmosphère de communication constructive.
保持良好沟通氛围
- 311
Préservation de la relation de coopération bilatérale.
维护双方合作关系
- 312
Exploration d'opportunités de collaboration supplémentaires.
拓展后续合作空间
- 313
Détection de nouvelles opportunités de coopération.
挖掘更多合作机会
- 314
Essai de nouveaux modèles de partenariat.
尝试全新合作模式
- 315
Développement conjoint de nouveaux projets.
联合开发新项目
- 316
Conquête conjointe du marché local.
共同开拓当地市场
- 317
Plan de promotion conjointe des produits et services.
联合推广产品服务
- 318
Plan de co-branding et de communication.
品牌联合宣传计划
- 319
Promotion synchronisée en ligne et hors ligne.
线上线下同步推广
- 320
Partage des données d'études de marché.
市场调研数据分享