- 281
Observez les bonnes manières lors des visites d'affaires.
商务拜访注意礼仪
- 282
Vêtements formels et appropriés exigés.
着装请正式得体
- 283
Ponctualité indispensable pour les rendez-vous.
会面准时不要迟到
- 284
Nos excuses pour ce retard.
迟到还请多多包涵
- 285
Report du rendez-vous pour imprévu.
临时有事需要推迟会面
- 286
Annulation temporaire de cette visite.
临时取消本次拜访
- 287
Nouvelle date fixée ultérieurement.
改期时间另行通知
- 288
L'équipe accompagnante entre ensemble.
同行人员一同入场
- 289
Respectez les règlements des lieux visités.
出入场所遵守规定
- 290
Silence demandé dans les espaces publics.
公共场所保持安静
- 291
Pas de tapage lors des événements professionnels.
商务场合请勿喧哗
- 292
Attention aux règles de poignée de main.
握手礼仪请多留意
- 293
Brève conversation informelle avant de commencer.
简单寒暄再入正题
- 294
Langage formel et poli exigé lors des échanges.
交谈用词正式礼貌
- 295
Respectez les coutumes et habitudes locales.
尊重对方风俗习惯
- 296
Informez-vous sur la culture d'affaires locale.
了解当地商务文化
- 297
Conformez-vous aux règles sectorielles locales.
遵守当地行业规则
- 298
Maîtrisez parfaitement la législation sectorielle.
行业法规务必熟知
- 299
Y a-t-il des changements dans les politiques en vigueur ?
相关政策有无变动
- 300
Synthèse immédiate en cas de changement de politique.
政策变动及时同步信息