- 441
Les ascenseurs PMR facilitent le déplacement.
无障碍电梯方便行动不便人士。
- 442
Faut-il se tenir à droite sur les escalators ?
乘坐扶梯需要靠右站立吗?
- 443
Je respecterai les usages locaux.
我会遵守本地通行习惯。
- 444
Faut-il garder une distance dans les files d’attente ?
排队需要保持安全距离吗?
- 445
Veuillez faire la queue calmement pour le contrôle.
入境查验请有序排队。
- 446
Gardez une distance raisonnable entre chaque personne.
人与人之间保持适当间距。
- 447
Je peux sortir directement après le contrôle ?
查验结束后直接出站即可吗?
- 448
Il n’y a pas d’autres formalités ?
没有其他额外手续需要办理。
- 449
Merci pour votre aide et votre service.
感谢您的配合与服务。
- 450
Merci aux agents pour leur travail.
辛苦各位工作人员。
- 451
Je pars maintenant vers le centre-ville.
我现在出发前往市区。
- 452
Je commence mon voyage.
开启我的旅途生活。
- 453
Je vais visiter différentes régions de France.
接下来正式游览法国各地。
- 454
Je suivrai l’itinéraire prévu.
我会按照规划路线游玩。
- 455
Je demanderai de l’aide en cas de problème.
遇到问题我会及时求助。
- 456
Encore merci à tous.
再次向各位表示感谢。
- 457
C’est combien ?
这个多少钱?
- 458
Quel est le prix ?
价格是多少?
- 459
C’est un peu cher.
有点贵。
- 460
C’est trop cher.
太贵了。