乌兹别克语是阿尔泰语系突厥语族语言 ,是乌兹别克斯坦的官方语言 。乌兹别克语有约 1.85 千万使用者,为乌兹别克族 和中亚地区的人使用。古乌兹别克语在粟特 (Sogdiana) 、 大夏 (Bactria) 和 花剌子模 (Khwarezmia) 使用。乌兹别克语的词汇和语法,与 维吾尔语 接近,但亦受到 波斯语 和 俄语 的影响。在1927年之前,乌兹别克语使用波斯-阿拉伯字母书写。1927年改用拉丁字母,从1940年至1992年改用西里尔字母 ,现在再改回使用拉丁字母 。在中国 ,乌兹别克族仍使用阿拉伯字母书写。
| 欢迎 |
Xush kelibsiz |
| 你好 |
Assalomu Alaykum! Vaalajkum assalom!
Labbay! (喂) |
你好吗?
我很好, 谢谢. 您哪? |
Ishlaringiz yaxshimi? Ahvolingiz qalay? |
| Rahmat, yaxshi |
| 很久没见了 |
Anchadan beri ko'rishmadik! (frm)
Ko'rinmay ketdingiz? (inf)
Nega yo'q bo'lib ketding? (v-inf) |
你叫什么名字?
我叫
|
Sizning ismingiz nima? (frm)
Sening isming nima (inf)
Isming nima? (v-inf) |
| Mening ismim ... |
你是哪国人?
我是..... |
Siz qay yerdansiz? |
| Men ... |
| 很高兴见到你 |
Tanishganimdan hursandman |
| 早上好 |
Hayirli tong |
| 下午好 |
Hayirli kun |
| 晚上好 |
Hayirli kech |
| 晚安 |
Hayirli tun |
| 再见 |
Hayir / Salomat bo'ling (frm) |
| 祝您好运 |
Omad yor bo'lsin! |
| 干杯/祝你健康 |
Oldik! / Sog'liq uchun! |
| 祝你愉快 |
Yahshi ishlang! |
| 祝你用餐愉快 |
Yoqimli ishtaha! |
| 祝你一路顺风 |
Oq yo'l!
Safaringiz behatar bo'lsin! |
| 我不明白 |
Men tushunmayapman (frm) |
| 请慢一点说好吗? |
Iltimos, sekinroq gapiring (frm) |
| 请写下来好吗? |
Iltimos, yozib ko'rsating / Yozib bering |
| 你说乌兹别克语吗? |
O'zbek tilida gapirasizmi? |
| 劳驾 |
Uzr / Kechirasiz |
| 这个多少钱? |
Necha pul turadi?
Buning narhi qancha? |
| 对不起 |
Afu eting |
谢谢
不客气 |
Rahmat / Katta rahmat |
| Arzimajdi |
| 厕所在哪里? |
Hojathona qay yerda? |
| 这位先生/女士付钱 |
Bu odam hammasi uchun to'laydi |
| 你愿意和我跳舞吗? |
Men bilan raqsga tushmaysizmi? |
| 我爱你 |
Men seni sevaman |
| 早日康复 |
Tezda sog'ayib keting |
| .....用乌兹别克语怎么说? |
... O'zbek tilida qanday aytiladi? |
| 让我安静一下! |
Meni tinch qo'ying! (frm) |
救命!
着火了!
停! |
Yordam bering!
Yong'in!
To'htang! |
| 快叫警察! |
Mirshabni chaqiring! |
| 新年愉快 |
Yangi yilingiz bilan! |
| 生日快乐 |
Tug'ilgan kuningiz bilan! |
| 会一种语言是永远不够的 |
Bir til aslo yetarli emas / Bir til bilish kamlik qiladi |