601. 喂, 请问是丹尼斯•史密斯先生吗?
602. 请问是财务科吗?
603. 请问是吉姆•贝克医生的办公室吗?
604. 我能借用一下您的电话吗?
605. 我想找佐藤先生。
606. 马克在吗?
607. 真对不起,这么晚了还给您打电话。
608. 我希望我没打扰您。
609. 但愿没吵醒您。
610. 我有急事要找巴尔先生。
611. 有关明天开会的事给您打电话。
612. 我给您回电话。
613. 喂!
614. 对,我就是。
615. 是我呀。
616. 商务学院,您有什么事?
617. 您是哪位?
618. 您想找哪位接电话?
619. 他一直在等您的电话。
620. 您要找哪个铃木?
621. 这儿有三位姓铃木的。
622. 您能过会儿再打吗?
623. 请转103。
624. 我给您接103分机。
625. 请稍等一下。
626. 我让他接电话。
627. 我把电话给您接过去。
628. 我把电话转给负责人。
629. 我把您的电话接到营业部去。
630. 是贝克打来的,请接1号线。
631. 公司米兰先生的电话。
632. 您要找的人来接电话了。
633. 她正在接电话。
634. 对不起,她现在脱不开身。
635. 对不起,她正在接待客人。
636. 您等会儿行吗?
637. 他现在不在座位上。
638. 他在公司,但现在不在座位上。
639. 对不起,他出去了。
640. 他什么时候能回来?
641. 他大概10分钟后回来。
642. 他应该下个星期来上班。
643. 他休假到下个星期。
644. 他打电话来说病了。
645. 他现在出差去了。
646. 他现在吃午饭去了。
647. 他今天休息。
648. 您能过会儿再打来吗?
649. 请10分钟后再打。
650. 您要给他留言吗?
651. 过会儿我再打。
652. 能留个口信吗?
653. 我给你打电话了,可是占线。
654. 请告诉他林恩•凯恩给他打过电话。
655. 请转告他让他给我回个电话。
656. 他怎么跟您联系呢?
657. 请告诉我您的电话号码。
658. 我的电话号码是1234-1234。
659. 请6点以前打1234-1234跟我联系。
660. 我再确认一下电话号码,1234-1234,对吗?
661. 好的,我转告他您来电话了。
662. 您的名字怎么拼?
663. 您开会的时候史密斯先生给您来电话了。
664. 我让他给您回电话好了。
665. 是不是让他给您回电话呀?
666. 谢谢您打来电话。
667. 请随时来电话。
668. 我得挂电话了。
669. 我得挂电话了。
670. 我该挂电话了。
671. 能跟您通上话,我非常高兴,再见。
672. 请挂电话吧。
673. 电话断了。
674. 我还没说完呢,她就把电话挂上了。
675. 电话不通。
676. 谢谢你给我回电话。
677. 您好像打错电话了。
678. 您拨的电话号码是多少?
679. 您找哪位呀?
680. 这儿没有您说的这个人。
681. 我们公司没有叫鲍勃•霍普的。
682. 对不起,我好像打错了。
683. 我是加里•米尔斯,请尽快跟我联络。
684. 我是公司的加里•米尔斯,请回来后给我回电话,我的电话号码是1234-1234。
685. 这是电话录音。
686. 您能说慢一点儿吗?
687. 我听不清楚。
688. 电话线好像有毛病。
689. 您能再大点儿声吗?
690. 串线了。
691. 对不起,让您久等了。
692. 谢谢您等我。
693. 你给我的电话号码是错的。
694. 今天几号?
695. 8月13日。
696. 今天星期几?
697. 星期四。
698. 现在几点?
699. 快到中午了。
700. 现在1点钟了。
|
601. Hello, ito ba si Mr. Dennis Smith?
602. Ito ba ang Finance Department?
603. Ito ba ang opisina ni Dr. Jim Baker?
604. Maaari ko bang hiramin ang iyong telepono?
605. Gusto kong makita si Mr. Sato.
606. Nandito ba si Mark?
607. I'm so sorry na late akong tumawag sayo.
608. Sana hindi na lang kita inistorbo.
609. Sana hindi na lang kita ginising.
610. May urgent akong negosyo na makita si Mr. Bhaer.
611. Tinatawagan ka tungkol sa pagpupulong bukas.
612. Tatawagan ulit kita.
613. Hello!
614. Oo, ako iyon.
615. Ako ito.
616. College of Business, ano ang maitutulong ko sa iyo?
617. sino ka ba
618. Sino ang gusto mong makausap?
619. Siya ay naghihintay para sa iyong tawag.
620. Sinong Suzuki ang hinahanap mo?
621. Mayroong tatlong tao na may apelyido na Suzuki dito.
622. Pwede ka bang tumawag ulit mamaya?
623. Mangyaring i-dial ang 103.
624. Ilalagay kita sa extension 103.
625. Mangyaring maghintay ng ilang sandali.
626. Inilagay ko siya sa phone.
627. Tatawagan kita.
628. Ililipat ko ang tawag sa kinauukulan.
629. Ipaparating ko ang iyong tawag sa departamento ng pagbebenta.
630. Si Baker ang tumatawag. Linya 1, pakiusap.
631. Ang numero ng telepono ni Mr. Milan sa kumpanya.
632. Ang taong hinahanap mo ay nasa telepono.
633. Siya ay nasa telepono.
634. Paumanhin, hindi siya available sa ngayon.
635. Paumanhin, tumatanggap siya ng mga bisita.
636. Maaari ka bang maghintay ng ilang sandali?
637. Wala siya sa upuan niya ngayon.
638. Nasa kumpanya siya pero wala sa upuan niya ngayon.
639. Sorry, nakalabas na siya.
640. Kailan siya babalik?
641. Babalik siya mga 10 minutes.
642. Dapat ay pumasok siya sa trabaho sa susunod na linggo.
643. Bakasyon siya hanggang sa susunod na linggo.
644. Tumawag siya para sabihing may sakit siya.
645. Nasa business trip siya ngayon.
646. Magla-lunch siya ngayon.
647. Nagpapahinga siya ngayon.
648. Maaari ka bang tumawag muli mamaya?
649. Mangyaring tumawag muli sa loob ng 10 minuto.
650. Gusto mo bang mag-iwan ng mensahe sa kanya?
651. Tatawagan kita ulit mamaya.
652. Maaari ba akong mag-iwan ng mensahe?
653. Tinawagan kita, pero busy ang linya.
654. Pakisabi sa kanya tinawagan siya ni Lynn Kane.
655. Mangyaring sabihin sa kanya na tawagan ako pabalik.
656. Paano ka niya makokontak?
657. Mangyaring sabihin sa akin ang iyong numero ng telepono.
658. Ang aking numero ng telepono ay 1234-1234.
659. Mangyaring tawagan ako sa 1234-1234 bago mag-alas 6.
660. Hayaan akong kumpirmahin muli ang numero ng telepono. Ito ay 1234-1234, tama ba iyon?
661. OK, sasabihin ko sa kanya na tumawag ka.
662. Paano mo baybayin ang iyong pangalan?
663. Tinawagan ka ni Mr. Smith habang nasa meeting ka.
664. Ipapatawag kita ulit niya.
665. Dapat ko bang hilingin sa kanya na tawagan ka pabalik?
666. Salamat sa pagtawag.
667. Mangyaring huwag mag-atubiling tumawag.
668. Kailangan kong ibaba ang tawag ngayon.
669. Kailangan kong ibaba ang tawag ngayon.
670. Dapat ibinaba ko na ngayon.
671. I'm very happy to talk to you. Paalam.
672. Mangyaring ibaba ang tawag.
673. Nakadiskonekta ang telepono.
674. Binaba na niya ang telepono bago pa ako makatapos.
675. Hindi nakakonekta ang telepono.
676. Salamat sa pagtawag sa akin pabalik.
677. Mukhang na-dial mo ang maling numero.
678. Anong numero ang na-dial mo?
679. Sinong hinahanap mo?
680. Wala dito ang kausap mo.
681. Walang Bob Hope sa aming kumpanya.
682. Paumanhin, sa palagay ko na-type ko ang maling numero.
683. Ang pangalan ko ay Gary Mills, mangyaring makipag-ugnayan sa akin sa lalong madaling panahon.
684. Ito si Gary Mills kasama ng kumpanya, mangyaring tawagan ako pabalik kapag nakabalik ka, ang numero ng aking telepono ay 1234-1234.
685. Ito ay isang pag-record ng telepono.
686. Maaari ka bang magsalita nang mas mabagal?
687. Hindi kita marinig ng malinaw.
688. Parang may mali sa linya ng telepono.
689. Maaari ka bang magsalita nang mas malakas?
690. Ang linya ay tumawid.
691. Sorry kung pinaghintay kita.
692. Salamat sa paghihintay sa akin.
693. Mali yung number na binigay mo.
694. Anong petsa ngayon?
695. ika-13 ng Agosto.
696. Anong araw ngayon?
697. Huwebes.
698. Anong oras na?
699. Malapit na magtanghali.
700. Ala-una na ngayon.
|