1501. 什么问题都可以。
1502. 你有什么建议吗?
1503. 你不这样认为吗?
1504. 你同意吗?
1505. 给我一个明确的答复。
1506. “是”还是“不是”?
1507. 这可不算答复。
1508. 你没有希望赢。
1509. 我已经忍无可忍了。
1510. 让我听听您的直言。
1511. 你有什么更好的主意吗?
1512. 有什么不满意的吗?
1513. 你不满意什么?
1514. 我是个有气量的人。
1515. 这是一个难得的机会。
1516. 照我的想法……
1517. 我的意思是……
1518. 我想是的。
1519. 我想不是。
1520. 我认为这要看个人的看法。
1521. 那并不重要。
1522. 那是个好主意。
1523. 那是胡说。
1524. 对了/没错!
1525. 我可负担不起。
1526. 值得一看。
1527. 这不,你看……
1528. 我可跟你说清楚。
1529. 我是不会做那种事儿的。
1530. 还有更厉害的呢。
1531. 不要画蛇添足了。
1532. 肯定是我的幻觉。
1533. 从长远来看……
1534. 为什么?
1535. 为什么?
1536. 你怎么会那么想呢?
1537. 告诉我为什么。
1538. 是怎么发生的?
1539. 你干吗要去做这种事呢?
1540. 你为什么干那样的事呢?
1541. 是什么原因呢?
1542. 请给我解释一下。
1543. 为什么不行?
1544. 你怎么那么高兴?
1545. 为了什么?
1546. 为了谁?
1547. 你旅行的目的是什么?
1548. 没有理由不让做吧。
1549. 你怎么在这儿?
1550. 我告诉你为什么……
1551. 总之,是这么回事儿。
1552. 它的由来是这样的……
1553. 原来如此!
1554. 所以……
1555. 我觉得你错了。
1556. 你错了。
1557. 那是谁的错呀?
1558. 吃不着葡萄就说葡萄是酸的(还嘴硬!)
1559. 那随你的便。
1560. 你没说到点儿上。
1561. 对不起,那是我的。
1562. 我可以请您帮个忙吗?
1563. 能帮把手吗?
1564. 对不起……
1565. 乐意为您效劳。
1566. 我可不可以……
1567. 如果可以的话,……
1568. 请您把糖拿过来行吗?
1569. 给!
1570. 请做这个。
1571. 您能开车送我到那家店吗?
1572. 您能帮我找到饭店的电话号码吗?
1573. 我不知道怎么填这张表。
1574. 告诉我为什么?
1575. 能借用一下你的钢笔吗?
1576. 有笔吗?
1577. 能借给我10美元吗?
1578. 你能给我打个电话吗?
1579. 你今天晚上如果能给我打个电话的话,我将非常感激。
1580. 请关小点儿声。
1581. 等我回来。
1582. 劳驾。
1583. 喂,你!
1584. 喂!
1585. 你有空吗?
1586. 我想求你件事行吗?
1587. 我想打听点儿事。
1588. 对不起,打断一下可以吗?
1589. 你猜怎么着?
1590. 对不起,我认错人了。
1591. 我能用一下您的电话吗?
1592. 我该怎么做呢?
1593. 你该这么做。
1594. 这样的话就会很顺利。
1595. 这样看上去好一些。
1596. 我用自己的办法做。
1597. 像这样?
1598. 像什么?
1599. 很简单。
1600. 简单得不得了。
|
1501. Kakršna koli vprašanja so v redu.
1502. Kaj priporočate?
1503. Se ti ne zdi tako?
1504. Se strinjate?
1505. Daj mi jasen odgovor.
1506. "Da" ali "Ne"?
1507. To ni res odgovor.
1508. Nimaš upanja na zmago.
1509. Ne morem več prenašati.
1510. Naj slišim tvoje iskreno mnenje.
1511. Imate kakšne boljše ideje?
1512. Kakršno koli nezadovoljstvo?
1513. S čim ste nezadovoljni?
1514. Sem radodarna oseba.
1515. To je redka priložnost.
1516. Po moji zamisli ...
1517. Kar mislim, je ...
1518. Mislim, da.
1519. Mislim, da ne.
1520. Mislim, da je odvisno od osebne perspektive.
1521. To ni pomembno.
1522. To je dobra ideja.
1523. To je neumnost.
1524. Tako je!
1525. Ne morem si privoščiti.
1526. Vredno ogleda.
1527. Ne, poglej ...
1528. Naj vam pojasnim.
1529. Tega ne bi storil/a.
1530. Obstaja nekaj še bolj neverjetnega.
1531. Ne dodajajte nepotrebnih podrobnosti.
1532. To mora biti moja domišljija.
1533. Dolgoročno …
1534. Zakaj?
1535. Zakaj?
1536. Zakaj bi si to mislil/a?
1537. Povej mi, zakaj.
1538. Kako se je to zgodilo?
1539. Zakaj bi storil kaj takega?
1540. Zakaj to počneš?
1541. Kaj je razlog?
1542. Prosim, razložite mi to.
1543. Zakaj pa ne?
1544. Zakaj si tako srečen/srečna?
1545. za kaj?
1546. Za koga?
1547. Kakšen je namen vašega potovanja?
1548. Ni razloga, da tega ne bi storili.
1549. Zakaj si tukaj?
1550. Povedal ti bom, zakaj ...
1551. Kakorkoli že, to se je zgodilo.
1552. Tako je nastalo …
1553. Razumem!
1554. torej……
1555. Mislim, da se motiš.
1556. Motiš se.
1557. Čigava je to krivda?
1558. Če ne moreš jesti grozdja, rečeš, da je kislo (in si še vedno trmast!).
1559. Odvisno je od tebe.
1560. Zgrešiš bistvo.
1561. Oprosti, to je moje.
1562. Te lahko prosim za uslugo?
1563. Lahko pomagaš?
1564. oprosti……
1565. Z veseljem vam pomagam.
1566. Ali lahko ...
1567. če lahko, ...
1568. Mi lahko prosim prineseš sladkor?
1569. Daj!
1570. Prosim, naredi to.
1571. Me lahko pelješ do tiste trgovine?
1572. Mi lahko pomagate najti telefonsko številko hotela?
1573. Ne vem, kako izpolniti ta obrazec.
1574. Povej mi, zakaj?
1575. Si lahko sposodim tvoje pero ?
1576. Imaš pisalo?
1577. Mi lahko posodiš 10 dolarjev?
1578. Me lahko pokličeš?
1579. Zelo bi bil hvaležen, če bi me lahko poklicali še nocoj.
1580. Prosim, zmanjšajte glasnost.
1581. Počakaj, da se vrnem.
1582. Oprostite.
1583. Živjo, ti!
1584. Živjo!
1585. Si prost/a?
1586. Te lahko prosim za uslugo?
1587. Nekaj bi rad vprašal.
1588. Oprostite, me lahko za trenutek prekinete?
1589. Ugani kaj?
1590. Oprostite, naletel sem na napačno osebo.
1591. Lahko uporabim tvoj telefon?
1592. Kako lahko to storim?
1593. To bi moral storiti.
1594. Tako bo vse potekalo gladko.
1595. To izgleda bolje.
1596. Delam to po svoje.
1597. Takšen/a?
1598. Kot kaj?
1599. Zelo preprosto je.
1600. Ne bi moglo biti preprosteje.
|