2201. 哇!
2202. 恭喜!
2203. 恭喜你的订婚。
2204. 恭喜你们喜结良缘。
2205. 恭喜生子。
2206. 恭喜你考上大学!
2207. 恭喜高升!
2208. 祝贺你康复!
2209. 祝贺你!
2210. 我为你而高兴!
2211. 干杯!
2212. 让我们干杯!
2213. 为了您的健康干杯!
2214. 我提议让我们为史密斯先生干杯!
2215. 祝您成功!
2216. 我对您深表同情!
2217. 我们为失去一个这么好的人而感到遗憾!
2218. 我很怀念我的爷爷。
2219. 太不幸了。
2220. 别太消沉了。
2221. 这次很麻烦,对吧?
2222. 我太难过了!
2223. 祝贺新年!
2224. 新年快乐!
2225. 情人节快乐。
2226. 做我的情人吧!
2227. 复活节快乐!
2228. 母亲节快乐!
2229. 你真是我的好妈妈。
2230. 不请吃就捣蛋!
2231. 感恩节快乐!
2232. 我们吃南瓜派吧。
2233. 圣诞节快乐!
2234. 祝您圣诞快乐!
2235. 这是送给你的生日礼物。
2236. 生日快乐!
2237. 结婚纪念日快乐!
2238. 谢谢你陪我共度人生。
2239. 您想喝点儿什么?
2240. 请来一杯咖啡。
2241. 要加牛奶和糖吗?
2242. 午餐您要牛肉还是要鱼?
2243. 请给我牛肉。
2244. 您用完了吗?
2245. 还没有。
2246. 我可以收走了吗?
2247. 请您收拾一下桌子吧。
2248. 您能给我杯水吗?
2249. 能给我点儿喝的吗?
2250. 请给我一条毯子。
2251. 我觉得冷。
2252. 我觉得热。
2253. 我觉得恶心。
2254. 能给我点儿药吗?
2255. 您能告诉我怎么填这张表吗?
2256. 请出示您的护照。
2257. 您在美国停留多长时间?
2258. 您来旅行的目的?
2259. 旅游
2260. 工作
2261. 我是来工作的。
2262. 我是来度假的。
2263. 您住哪儿?
2264. 有什么需要报关的吗?
2265. 在华盛顿饭店。
2266. 您带了多少现金?
2267. 我有400美金和10万日元。
2268. 好了,祝您愉快!
2269. 我找不着行李了。
2270. 请马上查一查。
2271. 找到后请马上把我的行李送到饭店。
2272. 我想确认一下我的机票。
2273. 日本航空公司的柜台在哪儿?
2274. 登机口在哪儿?
2275. 什么时候开始登机?
2276. 这个航班开始登机了吗?
2277. 几点到东京?
2278. 今天晚上有空房间吗?
2279. 我预订了一个房间。
2280. 请办入住手续。
2281. 请帮我拿一下行李。
2282. 请给我809房间的钥匙。
2283. 餐厅在哪儿?
2284. 餐厅几点开门?
2285. 几点吃早饭?
2286. 我在哪儿可以买到啤酒?
2287. 我可以把贵重物品存这儿吗?
2288. 我想把日元换成美金。
2289. 请换成现金。
2290. 您能帮我把旅行支票换成现金吗?
2291. 请帮我把这100美元换成5张20美元的。
2292. 有人会说日语吗?
2293. 有给我的留言吗?
2294. 我办退房手续。
2295. 这是我房间的钥匙。
2296. 我没用电话。
2297. 这是您的账单。
2298. 能帮我叫一辆出租车吗?
2299. 请提供客房服务。
2300. 请提供叫早服务。
|
2201. Paráda!
2202. Gratulujem!
2203. Gratulujem k zásnubám.
2204. Gratulujem k vášmu sobášu.
2205. Gratulujem k narodeniu vášho bábätka.
2206. Gratulujem k prijatiu na univerzitu!
2207. Gratulujem k povýšeniu!
2208. Gratulujem k uzdraveniu!
2209. Gratulujem !
2210. Som s tebou šťastný/á!
2211. na zdravie!
2212. Pripime si!
2213. Na zdravie!
2214. Navrhujem, aby sme si pripili na pána Smitha!
2215. Prajem vám úspech!
2216. Moja najhlbšia sústrasť!
2217. Je nám veľmi ľúto, že sme stratili takého úžasného človeka!
2218. Veľmi mi chýba môj dedko.
2219. Je to také nešťastné.
2220. Nebuď príliš depresívny.
2221. Toto je problematické, však?
2222. Je mi tak smutno!
2223. Šťastný nový rok!
2224. Šťastný nový rok!
2225. Šťastný Valentín.
2226. Buď mojím milencom!
2227. veselé Veľkonočné sviatky!
2228. Šťastný Deň matiek!
2229. Si pre mňa taká dobrá matka.
2230. Halloween, ak ma nepozveš jesť, tak sa ozveš!
2231. Šťastný Deň vďakyvzdania!
2232. Poďme jesť tekvicový koláč.
2233. Veselé Vianoce!
2234. Veselé Vianoce!
2235. Toto je darček k narodeninám pre teba.
2236. Všetko najlepšie k narodeninám!
2237. Všetko najlepšie k výročiu!
2238. Ďakujem, že si so mnou zdieľal/a môj život.
2239. Čo by si si dal na pitie?
2240. Šálku kávy, prosím.
2241. Chceš mlieko a cukor?
2242. Chceli by ste na obed hovädzie mäso alebo rybu?
2243. Dajte mi hovädzie mäso, prosím.
2244. Už si ho dopoužíval/a?
2245. ešte nie.
2246. Môžem si to vziať preč?
2247. Prosím, upratajte stôl.
2248. Mohli by ste mi podať pohár vody?
2249. Môžem si dať niečo na pitie?
2250. Prosím, dajte mi deku.
2251. Je mi zima.
2252. Je mi horúco.
2253. Je mi zle.
2254. Môžete mi dať nejaký liek?
2255. Mohli by ste mi povedať, ako mám vyplniť tento formulár?
2256. Prosím, ukážte mi svoj pas.
2257. Ako dlho zostanete v Spojených štátoch?
2258. Aký je účel vašej cesty?
2259. cestovanie
2260. Práca
2261. Som tu, aby som pracoval.
2262. Dovolenkujem.
2263. Kde bývaš?
2264. Musím niečo deklarovať?
2265. V hoteli Washington.
2266. Koľko hotovosti si priniesol?
2267. Mám 400 amerických dolárov a 100 000 japonských jenov.
2268. Tak prajem pekný deň!
2269. Nemôžem nájsť svoju batožinu.
2270. Prosím, ihneď si to pozrite.
2271. Prosím, doručte mi batožinu do hotela hneď, ako ju nájdete.
2272. Chcel by som si potvrdiť letenku.
2273. Kde je prepážka spoločnosti Japan Airlines?
2274. Kde je nástupná brána?
2275. Kedy sa začína nástup na palubu?
2276. Začalo sa už nastupovanie do tohto letu?
2277. Kedy prichádzate do Tokia?
2278. Je dnes večer nejaká voľná izba?
2279. Rezervoval som si izbu.
2280. Prosím, zaregistrujte sa.
2281. Prosím, pomôžte mi s batožinou.
2282. Prosím, dajte mi kľúč od izby 809.
2283. Kde je reštaurácia?
2284. Kedy sa otvára reštaurácia?
2285. Kedy raňajkujete?
2286. Kde si môžem kúpiť pivo?
2287. Môžem si tu uschovať svoje cennosti?
2288. Chcem si vymeniť japonské jen za americké doláre.
2289. Prosím, vymeňte to za hotovosť.
2290. Mohli by ste mi preplatiť cestovné šeky?
2291. Prosím, pomôžte mi premeniť týchto 100 dolárov na päť 20-dolárových bankoviek.
2292. Hovorí niekto po japonsky?
2293. Nejaká správa pre mňa?
2294. Odhlasujem sa.
2295. Toto je kľúč od mojej izby.
2296. Nepoužil som telefón.
2297. Tu je váš účet.
2298. Mohli by ste mi, prosím, zavolať taxík?
2299. Prosím, izbovú službu.
2300. Prosím, zabezpečte službu budenia.
|