601. 喂, 请问是丹尼斯•史密斯先生吗?
602. 请问是财务科吗?
603. 请问是吉姆•贝克医生的办公室吗?
604. 我能借用一下您的电话吗?
605. 我想找佐藤先生。
606. 马克在吗?
607. 真对不起,这么晚了还给您打电话。
608. 我希望我没打扰您。
609. 但愿没吵醒您。
610. 我有急事要找巴尔先生。
611. 有关明天开会的事给您打电话。
612. 我给您回电话。
613. 喂!
614. 对,我就是。
615. 是我呀。
616. 商务学院,您有什么事?
617. 您是哪位?
618. 您想找哪位接电话?
619. 他一直在等您的电话。
620. 您要找哪个铃木?
621. 这儿有三位姓铃木的。
622. 您能过会儿再打吗?
623. 请转103。
624. 我给您接103分机。
625. 请稍等一下。
626. 我让他接电话。
627. 我把电话给您接过去。
628. 我把电话转给负责人。
629. 我把您的电话接到营业部去。
630. 是贝克打来的,请接1号线。
631. 公司米兰先生的电话。
632. 您要找的人来接电话了。
633. 她正在接电话。
634. 对不起,她现在脱不开身。
635. 对不起,她正在接待客人。
636. 您等会儿行吗?
637. 他现在不在座位上。
638. 他在公司,但现在不在座位上。
639. 对不起,他出去了。
640. 他什么时候能回来?
641. 他大概10分钟后回来。
642. 他应该下个星期来上班。
643. 他休假到下个星期。
644. 他打电话来说病了。
645. 他现在出差去了。
646. 他现在吃午饭去了。
647. 他今天休息。
648. 您能过会儿再打来吗?
649. 请10分钟后再打。
650. 您要给他留言吗?
651. 过会儿我再打。
652. 能留个口信吗?
653. 我给你打电话了,可是占线。
654. 请告诉他林恩•凯恩给他打过电话。
655. 请转告他让他给我回个电话。
656. 他怎么跟您联系呢?
657. 请告诉我您的电话号码。
658. 我的电话号码是1234-1234。
659. 请6点以前打1234-1234跟我联系。
660. 我再确认一下电话号码,1234-1234,对吗?
661. 好的,我转告他您来电话了。
662. 您的名字怎么拼?
663. 您开会的时候史密斯先生给您来电话了。
664. 我让他给您回电话好了。
665. 是不是让他给您回电话呀?
666. 谢谢您打来电话。
667. 请随时来电话。
668. 我得挂电话了。
669. 我得挂电话了。
670. 我该挂电话了。
671. 能跟您通上话,我非常高兴,再见。
672. 请挂电话吧。
673. 电话断了。
674. 我还没说完呢,她就把电话挂上了。
675. 电话不通。
676. 谢谢你给我回电话。
677. 您好像打错电话了。
678. 您拨的电话号码是多少?
679. 您找哪位呀?
680. 这儿没有您说的这个人。
681. 我们公司没有叫鲍勃•霍普的。
682. 对不起,我好像打错了。
683. 我是加里•米尔斯,请尽快跟我联络。
684. 我是公司的加里•米尔斯,请回来后给我回电话,我的电话号码是1234-1234。
685. 这是电话录音。
686. 您能说慢一点儿吗?
687. 我听不清楚。
688. 电话线好像有毛病。
689. 您能再大点儿声吗?
690. 串线了。
691. 对不起,让您久等了。
692. 谢谢您等我。
693. 你给我的电话号码是错的。
694. 今天几号?
695. 8月13日。
696. 今天星期几?
697. 星期四。
698. 现在几点?
699. 快到中午了。
700. 现在1点钟了。
|
601. Bongu, dan hu s-Sur Dennis Smith?
602. Dan huwa d-Dipartiment tal-Finanzi?
603. Dan huwa l-uffiċċju ta' Dr. Jim Baker?
604. Nista' nissellef it-telefon tiegħek?
605. Nixtieq nara lis-Sur Sato.
606. Mark qiegħed hawn?
607. Jiddispjaċini ħafna li ċempiltlek daqshekk tard.
608. Nittama li ma ddejjaqtekx.
609. Nittama li ma qajjimtekx.
610. Għandi xogħol urġenti biex nara lis-Sur Bhaer.
611. Qed inċempillek dwar il-laqgħa ta' għada.
612. Nċempillek lura.
613. Bongu!
614. Iva, dak jien.
615. Jien.
616. Kulleġġ tan-Negozju, x'nista' nagħmel għalik?
617. Min int?
618. Ma' min tixtieq titkellem?
619. Huwa ilu jistenna s-sejħa tiegħek.
620. Liema Suzuki qed tfittex?
621. Hawn hawn tliet persuni bl-kunjom Suzuki.
622. Tista' ċċempel lura aktar tard?
623. Jekk jogħġbok ċempel 103.
624. Se nqabbdek mal-estensjoni 103.
625. Jekk jogħġbok stenna ftit.
626. Qgħadtlu fuq it-telefon.
627. Se nċempel fuqek.
628. Se nittrasferixxi t-telefonata lill-persuna inkarigata.
629. Se ngħaddi t-telefonata tiegħek lid-dipartiment tal-bejgħ.
630. Hawn Baker qed iċempel. Linja 1, jekk jogħġbok.
631. In-numru tat-telefon tas-Sur Milan fil-kumpanija.
632. Il-persuna li qed tfittex qiegħda fuq it-telefon.
633. Hija fuq it-telefon.
634. Jiddispjaċini, mhijiex disponibbli bħalissa.
635. Skużani, qed tilqa' mistednin.
636. Tista' tistenna ftit?
637. Mhuwiex f'postu issa.
638. Huwa fil-kumpanija imma mhux f'postu issa.
639. Skużani, hu barra.
640. Meta se jkun lura?
641. Huwa se jkun lura f'madwar 10 minuti.
642. Għandu jiġi għax-xogħol il-ġimgħa d-dieħla.
643. Huwa fuq vaganza sal-ġimgħa d-dieħla.
644. Huwa ċempel biex jgħid li kien marid.
645. Huwa qiegħed fuq vjaġġ ta' negozju issa.
646. Issa sejjer jiekol.
647. Huwa qed jistrieħ illum.
648. Tista' jekk jogħġbok iċċempel lura aktar tard?
649. Jekk jogħġbok ċempel lura fi żmien 10 minuti.
650. Trid tħallilu messaġġ?
651. Nerġa' nċempillek aktar tard.
652. Nista' nħalli messaġġ?
653. Ċempillejtlek, imma l-linja kienet okkupata.
654. Jekk jogħġbok għidlu li ċemplitlu Lynn Kane.
655. Jekk jogħġbok għidlu biex iċempilli lura.
656. Kif jista' jikkuntattjak?
657. Jekk jogħġbok għidli n-numru tat-telefon tiegħek.
658. In-numru tat-telefon tiegħi huwa 1234-1234.
659. Jekk jogħġbok ċempilli fuq 1234-1234 qabel is-6 ta' filgħaxija.
660. Ħallini nikkonferma n-numru tat-telefon mill-ġdid. Huwa 1234-1234, hux hekk?
661. OK, ngħidlu li ċempilt.
662. Kif tikteb ismek?
663. Is-Sur Smith ċempillek waqt li kont fil-laqgħa.
664. Se nġiegħlu jċempillek lura.
665. Għandi nitolbu jċempillek lura?
666. Grazzi talli ċempilt.
667. Jekk jogħġbok ċempel.
668. Irrid intemm is-sejħa issa.
669. Irrid intemm is-sejħa issa.
670. Għandi nwaqqaf it-telefonata issa.
671. Ninsab kuntent ħafna li qed nitkellem miegħek. Ċaw.
672. Jekk jogħġbok aqta' s-sejħa.
673. It-telefon huwa skonnettjat.
674. Hi dendlet it-telefon qabel ma stajt nispiċċa.
675. It-telefon mhux konness.
676. Grazzi talli ċempiltni lura.
677. Jidher li ċempilt in-numru żbaljat.
678. Liema numru ċempilt?
679. Lil min qed tfittex?
680. Il-persuna li qed titkellem dwarha mhix hawn.
681. M'hemm l-ebda Bob Hope fil-kumpanija tagħna.
682. Skużani, naħseb li tajpjajt in-numru żbaljat.
683. Jisimni Gary Mills, jekk jogħġbok ikkuntattjani mill-aktar fis possibbli.
684. Jiena Gary Mills mill-kumpanija, jekk jogħġbok ċempilli lura meta terġa' lura, in-numru tat-telefon tiegħi huwa 1234-1234.
685. Din hija reġistrazzjoni tat-telefon.
686. Tista' jekk jogħġbok titkellem aktar bil-mod?
687. Ma nistax nisma' lilek b'mod ċar.
688. Jidher li hemm xi ħaġa ħażina fil-linja tat-telefon.
689. Tista' jekk jogħġbok titkellem aktar għoli?
690. Il-linja nqabżet.
691. Skużani li żammejtek tistenna.
692. Grazzi talli stennejtni.
693. In-numru li tajtni huwa żbaljat.
694. X'inhi d-data llum?
695. 13 ta' Awwissu.
696. Liema jum huwa llum?
697. Il-Ħamis.
698. Xħin hu?
699. Kważi nofsinhar.
700. Issa hija l-waħda ta' wara nofsinhar.
|